名詞– tag –
-
“year” と “ear” の発音の違い
皆さま、新年明けましておめでとうございます!本年も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございます!2019年もどうぞよろしくお願いします。 年末から年始にか... -
「亥(イノシシ)年」は英語で何て言う?
来年2019年の干支は「いのしし(亥)」ですよね。 では「いのしし年(亥年)」って英語でどう表現すればいいのでしょうか? "Year of the Boar" だと思いますか?実は、... -
海外の歯医者で役立つ!歯にまつわる英語
この前、旦那さんと話をしている時に、ふと「親知らず」の話題になりました。あの、奥歯のさらに奥に生えてくる「親知らず」です。 その時は「英語で親知らずって◯◯だよ... -
関係代名詞 “who / which / that” の使い方を簡単に解説!
【関係代名詞】といえば「主格・目的格・所有格」があると学校で習いませんでしたか? そう聞くだけで難しそうな感じがしてしまうので、今回のコラムではその用語は使わ... -
「ベビーベッド」「クーハン(クーファン)」は英語でなんて言う?
赤ちゃんを寝かせる「ベビーベッド」。いかにも英語っぽいですよね。 でも実は、英語では別の呼び方をすることが多いんです。 そして、新生児の時期には「クーハン(ク... -
「粉ミルク」って英語でなんて言う?
久しぶりに、今回は育児の英語のお話です。 赤ちゃんが飲む「粉ミルク」ってありますよね。その「粉ミルク」って英語でどう言うのか知っていますか? "powder milk" っ... -
スッキリ使い分け!「列」を表す英単語
「列」というと、どんなものを思い浮かべますか? お店の前にできている行列の「列」、映画館や劇場・飛行機などの座席の「列」、さらにエクセルにも「列」と「行」があ... -
「おむつ」「おしゃぶり」を英語で言うと?
自分の子どもが生まれたり、自分のきょうだいに赤ちゃんが生まれたりすると、それまでは無縁だった新しいことに出会いますよね。 私も、自分の子が生まれて初めて、それ... -
「サマータイム」って英語で何て言う?
日本では2020年の東京オリンピック・パラリンピックへ向けて「サマータイム」の導入が検討されているようですね。 「サマータイム」って、ちょっと和製英語っぽいですが... -
「スタイ」「ベビーカー」「チャイルドシート」を英語で言うと?
先日、日本に帰って思ったことがありました。 赤ちゃん・子ども関連のもので、カタカナ語だけど英語での呼び方とは少し違うものが結構あるな、と。 そこで今回は、その... -
「電車」ではない “train” の意味とは?
突然ですが、"train" に「電車」以外の意味があるのをご存じですか? 最近のニュースで取り上げられていたこの "train" は、日本語ではカタカナで「トレーン」と表記さ... -
“flawless” ってどんな意味?
今回は、最近よく目にした "flawless" という単語を取り上げたいと思います。 先日、イギリス王室のキャサリン妃が出産した後、The Washington Postにこんなタイトルの...