注意が必要な表現– tag –
-
“just not” それとも “not just”?”just” の正しい位置は?
否定文の "just" を入れる位置はどこが正しいのか、悩んだことはありませんか? ここに、こんな2つの文があります↓ I just don't like it. I don't just like it. "just... -
初対面の人との会話で役立つ!「この辺に住んでるの?」「旅行ですか?」を英語で
ニュージーランドにはとてもフレンドリーな人が多く、見知らぬ人とも隣に座れば会話を始めるのが当たり前。スーパーやショップでも店員さんと他愛ないことを話すのが日... -
“Oh my gosh” と “Oh my goodness” の違いとは?
"God" を使った英語表現で日本人に馴染みがあるのは "Oh my God" ではないでしょうか。 日本語でも「オーマイガー」みたいに言う人がいますよね。 ところが、私がニュー... -
“must” と “have to” の違いをわかりやすく解説!
"must" も "have to" も、それぞれの意味は皆さんご存じだと思います。 ところが、実際に自分で使うとなるとどっちを使ったらいいか分からない…とお悩みの方もたくさん... -
「どっちでもいいよ」を英語で言うと?
「どっちでもいいよ」「どちらでもいいです」って普段の生活の中で、よく使いませんか? 「コーヒーと紅茶どっちがいい?」「どっちでもいいよ」「映画見に行くの土曜日... -
「行けたら行く」「来れたら来て」って英語でなんて言う?
友達から遊びや何かの集まりに誘われたり、同僚に飲みに誘われたりすることってありますよね。 以前、日刊英語ライフでは英語で誘いを上手に断るテクニックを紹介しまし... -
クリスマスはなぜ “Xmas” と書くの? “X’mas” は正しい?
クリスマス前の街はクリスマスツリーやイルミネーション、きれいなデコレーションでクリスマス感がグンとアップする時期ですね。 そんな中、"Xmas" や "X'mas" という表... -
look, see, watch の違いをスッキリ解決!
英語で話していると、会話の途中で単語のチョイスに迷うことってありませんか? 例えば、今回のテーマ「見る」という英単語。 日本語で「見る」と言いたいのに、それを... -
“candy” の意外な意味とは?「飴」以外にもあった!
「キャンディー」と言えば、どんなものを想像しますか? みなさんが想像したのはおそらく「飴」ではないでしょうか。 ところが、英語の "candy" は「飴」以外にも別の意... -
「外国人」って英語で何て言う?
今回のコラムは「外国人」を英語でどう言うか、です。 私がニュージーランドで暮らし始めてから何となくずっと思っていたことで、ニュージーランド人の友人と話をしてい... -
「どうして日本に来たのですか?」日本に来た理由を失礼なく英語で聞く方法とは?
皆さんは『Youは何しに日本へ?』というテレビ番組を知っていますか? 日本の玄関口である空港に到着した外国の人をつかまえて「何のために日本に来たのか」を突撃イン... -
「専業主婦」「専業主夫」って英語でなんて言う?
「専業主婦」「専業主夫」。これらを英語で何と言うのか、疑問に思ったことはありませんか? 私自身、ニュージーランドで出産後はママ友の多くがしばらくは「専業主婦」...