話す表現– tag –
-
“just not” それとも “not just”?”just” の正しい位置は?
否定文の "just" を入れる位置はどこが正しいのか、悩んだことはありませんか? ここに、こんな2つの文があります↓ I just don't like it. I don't just like it. "just... -
「しっくりこない」「しっくりくる」って英語で何て言う?
「しっくりこない」「しっくりくる」どちらも日常生活で使う表現ですよね。 先日、こんな事がありました。 デザインの案を見せられて「どう?」と意見を求められた時に... -
“get off” と “get out (of)”、”get on” と “get in” の違いと使い分け
「船から降りる」「○○駅で電車を降りる」「車から降りる」。乗り物を「降りる」を英語で言うと、 get off" get out (of) があります。また同じように、乗り物に「乗る」... -
ネイティブがよく使う!”pretty much” の意味と使い方
"pretty much" というフレーズを聞いたことはありますか? 実はこれ、ネイティブが本当によく使う表現なのですが、日本ではあまり知られていないように思います。 今回... -
「これ、どこに置けばいい?「どこにしまえばいい?」を超簡単な英語で
以前『となりのトトロ(My neighbor Totoro)』を日本語音声&英語字幕で見ていたら、ちょっと気になった部分がありました。 それは、物語の最初の引っ越しをしてくる場... -
強調の “do” の使い方。どんな時に使う?意味と訳し方は?
今回は "do" の使い方のお話です。"do" にはいくつか使い方がありますが、今回は【強調のdo】と呼ばれる使い方を見ていきたいと思います。 例えば、こんな二つの文があ... -
「きょうだい」「兄、弟、姉、妹」「兄妹」「姉弟」は英語で何て言う?
私がニュージーランドで暮らして感じたことは、会話では家族の話をすることがとても多い、ということです。 親しい友人とはもちろんのこと、新しく知り合った人と話すと... -
スラングの “I’m down.” の意味とは?
突然ですが、"I'm down." ってどんな意味だと思いますか? 何となく「体調が悪い」とか「落ち込んでる」みたいな意味を想像してしまいませんか?確かにそんな感じのニュ... -
「足(foot)」で表す?英語で身長を表す方法
突然ですが、"How tall are you?(身長はどのくらい?)" と聞かれたら、あなたならどう答えますか? 身長が160cmなら、"I'm 160cm (tall)." 以外に思いつかなさそうで... -
「並んでますか?」って英語で何て言う?
飲食店で、お店のレジで、お手洗いで、駅で、その他の日常のちょっとした場面で列に並んで順番待ちをすることって何かと多いですよね。 日本ではきれいに列を作ってピシ... -
「遅れてすみません」は英語で “I’m sorry to be late” ではない
友達との待ち合わせ。約束の時間に遅れて到着したら、たいていの人はこう言いますよね。 「遅れてごめんね」と。 これ、英語でどんなふうに表現していますか? 今回のコ... -
“Better safe than sorry.” ってどんな意味?
"Better safe than sorry." というフレーズをご存じでしょうか? 日常生活の中でもよく耳にするフレーズですが、中でも一番印象に残っているエピソードを紹介しましょう...