間違えやすい表現– tag –
-
「クラッシュ」のスペルは3通り
日本でも割と浸透している「クラッシュ」という言葉。あなたはどんな意味を思い浮かべますか? 「クラッシュ」と読む英単語は英語のニュースサイトでもよく見かける単語... -
“remainder” の意味とは?”reminder” との違い
「except」と「expect」のように、スペリングが似ている英単語ってありますよね。字面をパッと見て流し読むとうっかり間違えてしまう、似た単語。 私がうっかり読み間違... -
“marry”?”get married”?「結婚する」を英語で言うと?
「ジョンは先月、ケイトと結婚した」 とってもシンプルな文ですが、これを英語で言うとどうなるでしょうか? 「結婚する」「〜と結婚する」「結婚している」の英語表現... -
ago、back、before の違いと使い分け。「〜年前に」はどれで表す?
以下の3つの文章のうち「今から数年前にニューヨークへ行った」を表しているのは何番だと思いますか?正解は1つかもしれないし、1つではないかもしれません。 I went to... -
look, see, watch の違いをスッキリ解決!
英語で話していると、会話の途中で単語のチョイスに迷うことってありませんか? 例えば、今回のテーマ「見る」という英単語。 日本語で「見る」と言いたいのに、それを... -
「Aコース」「Bコース」 は和製英語?”course” の意味とは?
レストランで、メニューに「Aコース」「Bコース」「Cコース」のようなコース料理があるのを見かけたことはありませんか? Aコースは軽めで、Bコースはそれよりも少しだ... -
「会社」ではない “company” の意味とは?
"company" と言うと、どんな意味を思い浮かべますか? 「会社」が真っ先に思い浮かんできませんか? "○○ & Co. Ltd" という名前の会社があったり、「私は保険会社に... -
「外国人」って英語で何て言う?
今回のコラムは「外国人」を英語でどう言うか、です。 私がニュージーランドで暮らし始めてから何となくずっと思っていたことで、ニュージーランド人の友人と話をしてい... -
“introvert” ってどんな意味?”shy” との違いは?
"introvert" という単語を耳にしたことはありますか? これは「内向的な人」という意味の英単語です。 性格を表す英単語の一つとして紹介されたり、ここ最近では "intro... -
絶対に覚えたい!「教えて」を表す “let me know” の使い方
「教えて」を英語にすると、どんな単語を思い浮かべますか? "tell me" や "teach me" を思い付いた人も多いかと思います。 "tell" と "teach" では使う場面がちょっと... -
“take a chance” は「チャンスを掴む」じゃない?
"chance" という単語には「機会(チャンス)」という意味がありますよね。 なので「チャンスを掴む」と英語で言おうとしたら、"take a chance" と言ってしまいそうにな... -
“I’m afraid but 〜” は正しい?”I’m afraid” の使い方
「残念ですが」「申し訳ありませんが」と、相手にとって好ましくないことを言う時のクッションの役割をする "I'm afraid"。 学校でも習ったので、ご存じの方も多いと思...