イギリス英語– tag –
-
「前倒しする、後ろ倒しする」って英語で何て言う?
予定や日程を前にずらす「前倒しする」はイギリス英語で "bring forward"、アメリカ英語では "move up" というフレーズが使われます。逆に予定を後ろにずらす「後ろ倒しする」はカジュアルですが "push back" がよく使われます。 -
「頭がいい、賢い」を英語で言うと? intelligent, smart, clever, wise の違い
「頭がいい」という表現がありますよね。 例えば「◯◯さんって東大卒なんだって」と聞いたら「頭いいね」「賢いね」と言ったり、自分で上手く解決できなかったことを友達... -
「名前・店名を公表する」は英語で何て言う?
新型コロナの感染拡大がなかなか止まりません。 そんな中、飲食店などが営業時間の短縮要請(時短要請)に応じない場合は店名を公表することも検討している、というよう... -
和製英語?「トレーナー」って英語で何て言う?
洋服の「トレーナー」って英語で何て言うのでしょうか? そのまま英語っぽくした "trainer" で通じるのでしょうか? 実は、英語の "trainer" は全く別のものを指します... -
「コット(cot)」ってどんな意味?
ここ数年、キャンプブームが続いていますよね。キャンプグッズもいろんなものが売られています。 今回は、最近私がビックリした、キャンプにまつわる英語のお話です。 ... -
英語の “bike” ってどんな意味?
"bike" というと、どんなものを想像しますか? 日本語の「バイク」と英語の "bike" は同じものなのでしょうか? 今回は "bike" の意味、そして英語で「バイク、自転車、... -
“onward(オンワード)” ってどんな意味?
公開が延期されていたディズニー&ピクサーの最新映画『2分の1の魔法』がついにあさって公開になります。 私はニュージーランドのディズニープラスですでに観たのですが... -
英語の “pudding” の意外な意味とは?
英語には "pudding" という単語があります。 これは日本の「プリン」と同じものではありません。 ソーセージのようなもので "pudding" と呼ばれるものもありますが、そ... -
子どもの敬称は “Miss” と “Master”?
英語では大人に "Mr" や "Ms" などの敬称をつけることがありますよね。 では、子どもはどうなっていると思いますか? 以前、子どもの飛行機のチケットを買う機会があっ... -
“stay home” と “stay at home” の違いとは?
新型コロナウイルスの感染拡大予防策として、東京都の小池知事が「世界の共通のキーワードは『ステイ・アット・ホーム』」と会見で話していましたね。 また、海外のリー... -
Peppa Pig(ペッパピッグ)で学ぶ日常会話の英語
みなさんは英語で会話するときに「日常の何気ない表現が難しい…」と感じたことはありませんか? 日々の生活の中のちょっとした出来事や動作が英語で表現できない…と、も... -
意外に盲点!?「病院に行く」を英語で言うと?
風邪で熱が出たり、咳が止まらなかったり…と、人にもよりますが「病院に行く」ということは、それほど稀なことではないですよね。 時には「風邪っぽいので病院に寄って...