イギリス英語– tag –
-
「腐る」「悪くなる」「カビが生える」を英語で
食べ物が「腐る」「悪くなる」や、食べ物に「カビが生える」ことってありますよね。 「このお肉、腐ってると思う」「この牛乳、悪くなってる」「パンにカビが生えてる」... -
「前倒しする、後ろ倒しする」って英語で何て言う?
予定や日程を前にずらす「前倒しする」はイギリス英語で "bring forward"、アメリカ英語では "move up" というフレーズが使われます。逆に予定を後ろにずらす「後ろ倒しする」はカジュアルですが "push back" がよく使われます。 -
「頭がいい、賢い」を英語で言うと? intelligent, smart, clever, wise の違い
「頭がいい」という表現がありますよね。 例えば「◯◯さんって東大卒なんだって」と聞いたら「頭いいね」「賢いね」と言ったり、自分で上手く解決できなかったことを友達... -
「がっかりする」って英語で何て言う?
「がっかりする」「がっかりした」と言うとき、どんな表現を使っていますか? 定番の表現に "disappointed" がありますよね。 今回はそれだけではなく、イギリス英語で... -
ネイティブがよく使う “to go” の意味と使い方
"to go" と聞くと、どんな意味を思い浮かべますか? "go" にはいろんな意味があるので、もちろん "to go" もいろんな場面で使われるのですが、今回は日常的によく使う "... -
覚えておきたい “kind of” の意味と3つの使い方
"kind of" というフレーズがありますよね。これ、どんな意味を思い浮かべますか? "What kind of 〜?" のような「種類」という意味の "kind of" が最初に思い付いたかも... -
「名前・店名を公表する」は英語で何て言う?
新型コロナの感染拡大がなかなか止まりません。 そんな中、飲食店などが営業時間の短縮要請(時短要請)に応じない場合は店名を公表することも検討している、というよう... -
ネイティブがよく使う “get on” の意味とは?
日本ではあまり知られていないけど、ニュージーランドではよく使われているなぁと感じる英語のフレーズって、実はとてもたくさんあります。 今回取り上げるのもその一つ... -
cookie と biscuit の違いとは?
「クッキー」と「ビスケット」これらの違いは何なのでしょうか? 日本では「クッキー」と「ビスケット」は何となく違うものを指しているような気もします。 ただ、ニュ... -
「髪切った?」って英語で何て言う?
友達がある日、髪を切ってきたとします。 「髪、切った?」って英語でどう言えばいいのでしょうか? よく耳にする2パターンの英語表現を紹介します! 動詞の "cut" を使... -
和製英語?「トレーナー」って英語で何て言う?
洋服の「トレーナー」って英語でなんて言うのでしょうか?家着として着るイメージの、あのちょっとゆったりした感じのトップスです。 そのまま英語っぽくした "trainer"... -
「コット(cot)」ってどんな意味?
ここ数年、キャンプブームが続いていますよね。キャンプグッズもいろんなものが売られています。 今回は、最近私がビックリした、キャンプにまつわる英語のお話です。 ...