英語コラム– category –
-
英語コラム
「〜できた」”could” と “was able to” の違いと使い分け
先日のコラムでは「〜できる」を表す "can" と "be able to" の使い分けについて紹介しました。 そこで今回は過去形の「〜できた」を表す "could" と "was/were able to... -
英語コラム
「20代、30代」って英語で何て言う?
最近、コロナ関連のニュースで「20代、30代」という表現をよく耳にしませんか? そこで今回は「20代、30代、40代」などの年齢を表す「〜代」の英語表現をおさらいしてみ... -
英語コラム
「自粛疲れ」「コロナ疲れ」も表せる “fatigue” の意味とは?
新型コロナの症状の一つにも挙げられる "fatigue"。これってどんな意味だと思いますか? 今日は、コロナが世界的に広がったことで使われる機会も多くなった "fatigue" ... -
英語コラム
“can” と “be able to” の違いは?どう使い分ける?
"can" と "be able to"。どちらも「〜できる」を表す英語ですよね。ではこの2つ、どうやって使い分けていますか? 何となく…で使っている人も、今日からスッキリ使い分... -
英語コラム
「日が近づいたら、日が近くなったら」って英語で何て言う?
「日が近づいたらまた連絡するね」「詳細は日にちが近くなったらお知らせします」みたいに「日が近づいたら」「日が近くなったら」と言うことってありませんか? 私は友... -
英語コラム
“on my own”、”on your own” ってどんな意味?使い方は?
インターネットで、ちょっと目を引くタイトルの記事を見つけました。 そのタイトルとは『Two thirds of single women are happy to be on their own (but only half of ... -
英語コラム
“Pardon?” の意味は?”Pardon me” との違い
"pardon" という単語、皆さん一度は聞いたことがあると思います。語尾をあげながら "Pardon?(パードゥン?)" みたいな感じで使います。 では、"Pardon me" はどうです... -
英語コラム
「最悪の事態」って英語で何て言う?
「最悪の事態に備えよ」「最悪の事態が起きた場合、〜になる可能性がある」みたいに言うことがありますよね。 では「最悪の事態」って英語でどう言うのでしょうか? 実... -
英語コラム
「ラック」を英語で言うと?実は4種類もあった!
「グッドラック!」や「マガジンラック」「ハンガーラック」などは日本語になっていますよね。 これらを英語できちんと書き分けたり、言い分けたりできますか? 実は「... -
英語コラム
「市中感染」は英語で何て言う?
最近の感染者の増加はすごいですね…。 ニュースでもよく「市中感染」という言葉を耳にすると思いますが、これって英語で何て言うのでしょうか? 実際に英語のニュースで... -
英語コラム
「またね」「じゃあね」「さようなら」って英語で何て言う?
誰かと会って別れるとき、日本語では「バイバイ」「じゃあね」「またね」「さよなら」などと言いますよね。 では、こんなシチュエーションで英語ではどんなフレーズが使... -
英語コラム
“used to” と “would” の違いとは?使い分け方は?
「以前は(昔は)〜した/〜だった」を表すフレーズ・単語に "used to" と "would" があります。 この2つ、どうやって使い分けていますか? "used to" の方が出番が多い...