新着記事
-
「段階的に」って英語で何て言う?
新型コロナの感染拡大が収まってくるとともに、世界中でロックダウンが解除されたり、規制が緩和されたり、経済活動が再開され始めていますよね。 そんな中で最近よく耳... -
“hometown” の意味とは?「ステイホームタウン」って何?
先日、滋賀県の知事が「5月11日以降は『ステイホーム(Stay home)』ではなく『ステイホームタウン(Stay home town)』で」と発表したというのをニュースで目にしまし... -
「解除する」って英語で何て言う?
「緊急事態宣言を解除する」「ロックダウンを解除する」など、日本・世界では新型コロナの措置の「解除」にまつわる報道が増えてきていますよね。 では「解除する」って... -
「絵本を読む」「読み聞かせる」は英語でなんて言う?
小さなお子さんがいらっしゃる方は、お子さんに絵本を読んであげる機会も多いと思います。 では「絵本を読む」「絵本を読んであげる」って英語でどう言うのでしょうか?... -
「〜で死ぬ(亡くなる)」”die of” と “die from” の違い
昨日のニュースで、アメリカでは新型コロナウイルス感染症(COVID-19)で亡くなった方は7万人を超えたと報道されていました。 イギリスでも3万人もが新型コロナウイルス... -
“reckon” ってどんな意味?
"reckon" という単語を耳にしたことはありますか? これは特にイギリス英語でとてもよく使われる単語で、みなさんよくご存じのある単語に置き換えられます。 ニュージー... -
「延長する」って英語で何て言う?
緊急事態宣言を「延長する」と政府が発表しました。この「延長する」を英語で言うと "extend" で表します。「(緊急事態宣言を)〜まで延長する」「1ヶ月延長する」の英語表現も紹介します! -
子どもの敬称は “Miss” と “Master”?
英語では大人に "Mr" や "Ms" などの敬称をつけることがありますよね。 では、子どもはどうなっていると思いますか? 以前、子どもの飛行機のチケットを買う機会があっ... -
“tone-deaf” ってどんな意味?
少し前に安倍首相が星野源さんの曲に合わせて、自宅で犬を抱いたりお茶を飲んだりしてくつろいでいる様子をインスタグラムに投稿したのが炎上しましたよね。 あの炎上を... -
「生活を守る」って英語で何て言う?
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響が長引く中、各国のトップは「命を守る」「生活(暮らし)を守る」の狭間で難しい判断を迫られています。 経済を止めてしまって「... -
“Lest we forget” の意味とは?”Dawn Service” って何?
今日4月25日は、ニュージーランドとオーストラリアでは「ANZAC Day」という国民の休日です。 毎年この日は戦争で亡くなった兵士たちの慰霊・追悼式典が全国各地で行なわ... -
「手話」って英語で何て言う?
最近、テレビやネットで政府や各自治体の新型コロナ(COVID-19)に関する会見を目にする機会が増えていますよね。 緊急事態宣言を発令する首相の横や、定例会見をする東...