新着記事
-
「自粛疲れ」「コロナ疲れ」も表せる “fatigue” の意味とは?
新型コロナの症状の一つにも挙げられる "fatigue"。これってどんな意味だと思いますか? 今日は、コロナが世界的に広がったことで使われる機会も多くなった "fatigue" ... -
「市中感染」は英語で何て言う?
最近の感染者の増加はすごいですね…。 ニュースでもよく「市中感染」という言葉を耳にすると思いますが、これって英語で何て言うのでしょうか? 実際に英語のニュースで... -
「またね」「じゃあね」「さようなら」って英語で何て言う?
誰かと会って別れるとき、日本語では「バイバイ」「じゃあね」「またね」「さよなら」などと言いますよね。 では、こんなシチュエーションで英語ではどんなフレーズが使... -
「エピセンター(epicenter)」とはどんな意味?
最近、新型コロナに関するニュースで「東京のエピセンター化」という言葉を耳にした方もいらっしゃるのではないでしょうか。 これまでは武漢型やヨーロッパ型など変異を... -
「旅行に行く」は英語で何て言う?”trip” と “travel” の違い
最近何かと話題の「Go To キャンペーン」。その中に「Go To Travel」がありますよね。 言うまでもなく旅行・観光を促すためのキャンペーンですが、そもそも「旅行に行く... -
「何人中何人」「何人に1人」って英語で何て言う?
「5人中4人」や「10人に1人」のような表現がありますよね。 新型コロナのニュースでも「15人中8人が無症状でした」みたいに言ったりしますが、これって英語でどう言えば... -
「セール」と「バーゲン」の違いは何?
ショップでは早くも夏のセールが始まっているところがありますよね。 「サマーセール」や「グランドバーゲン」みたいな名前が付いていたりしますが「セール」と「バーゲ... -
“throw someone under the bus” の意味とは?
"throw (someone) under the bus" ってどんな意味だと思いますか? 直訳すると「(誰か)をバスの下に投げる」というめちゃくちゃ怖い意味になってしまうこのイディオム... -
厳選!ネイティブがよく使う挨拶の英語フレーズ
英会話で一番最初につまづいたり、もっと知りたい!と思うのは挨拶のフレーズではないかと思います。 私自身、海外で暮らすようになってから【挨拶の英語】ってとても大... -
「慎重な」って英語で何て言う?
都道府県をまたぐ移動の自粛が解除されて、外出もだいぶ自由にできるようになってきましたよね。 マスクをしていれば大丈夫という人もいれば、それでも用心して慎重にな... -
COCOAって何の略?「接触確認アプリ」を英語で言うと?
先日配信が開始された、新型コロナウイルス接触確認アプリ「COCOA」。 この「COCOA」はこのアプリの英語名称の頭文字をとった略語ですが、一体何の略なのでしょうか? ... -
“nickname(ニックネーム)” の意味は?なぜ「ニック」?
「ニックネーム」って日本語でも使う言葉ですよね。 でも、そもそも「ニックネーム(nickname)」って何なのでしょうか?なぜ「ニック」なのか気になったことはありませ...