名詞– tag –
-
椅子の「ベンチ」ではない英語の “bench” の意味とは?
「ベンチ」と言えば、どんなものを思い浮かべますか? 公園や駅などの公共の場所にある「長い椅子」を真っ先に思い浮かべる方が多いと思います。 でも、ニュージーラン... -
“night” だけじゃない!「夜」を表す英単語
「'夜' は英語で何て言う?」と言われたら、どう答えますか? たいていの人は "night" と答えると思います。 でも、実は「夜」を表す英単語は "night" 以外にもあるんで... -
「私は日本人です」を英語で言うと?
今回テーマは「日本人です」や「○○人です」の表現です。 中学校の英語の教科書に出てきそうなぐらい基本的な「私は日本人です」という文章、あなたなら英語でどんなふう... -
「退位する」「即位する」「上皇、上皇后」「皇太子、皇嗣」は英語で何て言う?
30年余り続いた「平成」が終わり、元号が「令和」に改められましたね。 長年慣れ親しんだ「平成」が終わることで、ちょっとした寂しさを感じながらも、新しい「令和」と... -
“grandmother” だけじゃない、英語の「おばあちゃん」
学校の英語の授業で「家族の呼び方」を習いましたよね。 「お母さん」は "mother"、「お父さん」は "father"、「おばあちゃん」は "grandmother"、「おじいちゃん」は "... -
ポリティカル・コレクトネスにまつわる英語表現
ポリティカル・コレクトネスという言葉を耳にしたことはありますか? 日本では「ポリコレ」と略されたりもするようですが、これは英語の "political correctness(略し... -
“keep an eye on” と “keep an eye out” の違いとは?
人に何かを「(注意して)見ておいてもらえますか?」とお願いしたり、逆に「(気にかけて)見ておくね」と言ったりすることってありますよね。 例えば、席を離れるちょ... -
「令和」「元号」「新元号」を英語で言うと?
新しい元号が発表になりましたね。「令和(Reiwa)」です。 「元号」を英語で何て言うのか、考えたことはありますか? 海外の人と話すときには元号ではなく西暦を使うの... -
「ダイバーシティ」と「インクルージョン」の本当の意味
ニュージーランドで起こった二つのモスク銃撃事件から2週間が経とうとしています。 その間の今回のテロへのニュージーランド国内の反応には大きな特徴があります。それ... -
「雑誌」ではない “magazine” の意味とは?
日本でも引き続き報道されている、ニュージーランドで起きたモスクでの銃乱射事件。 日本のニュースサイトを見ていたら、ある文章に目が留まりました。 目撃者の証言と... -
「予約」の “reservation” と “booking” の違いは何?
「予約」は英語でどう表現するのでしょうか。 前回のコラムで紹介しましたが、日本語で言う「予約」を表すときによく使われる単語は、大きく2つに分けると、 reservatio... -
「予約」って英語で何て言う?
日常生活の中で何かを「予約」することって、ちょくちょくありますよね。 友達とごはんを食べに行くときにお店を「予約」したり、旅行に行くときには新幹線や飛行機・ホ...