和製英語– tag –
-
“common” の意味とは?間違えやすい “popular” との違い
"common" という単語、正しく使えていますか? "popular" と日本語訳が似ている部分もあるので、この2つの単語がごっちゃになっている方もいるかもしれません。 そこで... -
意外とよく使う英語の “handy” の意味とは?
「ハンディ」もしくは「ハンディー」と聞くと、どんな意味を思い浮かべますか? 手で持つタイプの小型の扇風機が「ハンディファン」と呼ばれたり、Sonyの商品に「ハンデ... -
「マジックテープ」は英語で何て言う?
「マジックテープ」と言えば、靴や服・ケーブルを束ねるバンド、その他にもいろんなところでよく使われていますよね。 では、この「マジックテープ」。英語でも通じると... -
「ユニーク(unique)」の英語の意味とは?
「ユニーク」という言葉。一度は耳にしたことがあるかと思います。 では「ユニーク」ってどんな意味で使っていますか? 日本語の「ユニーク」の使われ方は英語の本来の... -
「ピアス」は英語で “pierce” じゃない
耳につける「ピアス」って英語の言葉っぽいですよね。 こんなにいかにも英語っぽい響きなのに、ピアスは英語で「ピアス」とは言わないんです。 では一体、なんて言うの... -
「お尻」を英語で言うと?”hip” の本当の意味とは?
「お尻」という意味の英単語は?と言われたら、どんなものを思いつきますか? "hip" と答える人も多いかもしれません。 でも実は、"hip" は「おしり」という意味ではな... -
「セルフレジ」って英語で何て言う?
あなたは「セルフレジ」を利用したことはありますか? セルフレジはコンビニでよく見かけますよね。日本のスーパーは会計のみセルフの店が多いですが、海外のスーパーの... -
「ベビーチェア」は和製英語?英語で何て言う?
ニュージーランドから日本に帰国して半年以上経ちましたが、今回も私が未だに慣れないカタカナ語のお話です。 飲食店やフードコートで赤ちゃんが使う「ベビーチェア」っ... -
「トップス」「ボトムス」って英語で何て言う?
今回はファッション関連のお話です。 シャツやTシャツ・ニットなど上半身に着る服を「トップス」、それに対してパンツやスカートといった下半身に着る服を「ボトムス」... -
「ホームベーカリー」は和製英語。英語では何て言う?
和製英語を見つけると新しい発見をしたようで、なぜだかちょっとテンションが上がってしまう私。 以前はキッチンカーは和製英語ですよというコラムを紹介しましたが、そ... -
「2BUY」は和製英語?「2点お買い上げで」を英語で言うと?
先日ショッピングセンターに行ってきました。 いくつかの洋服屋さんやアパレルのお店でセールをしていたのですが、その店頭の看板を見てちょっとした衝撃を受けました。... -
“-able” でビックリ これも英語だった!
和製英語は数あれど、今回は「それって英語だったの?」と、私が個人的にビックリした、ある「物の名前」のお話をしたいと思います。 英語なのかそうでないのかって、カ...