英語コラム– tag –
-
「苦戦する、手こずる」を英語で言うと?
英和辞書や和英辞書を引いてみると、たまに何となくしっくりこない日本語訳や英文に出会うことがあります。 今回取り上げる「苦戦する」もその一つです。 「苦戦する」... -
アイスクリームの「コーン」を英語で言うと?
アイスクリーム屋さんで注文する時って「コーンにしますか?カップにしますか?」と聞かれますよね。 それは海外でも同じです。では「コーンにします」と英語で答える時... -
“number(ナンバー)” の略はなぜ “No.” なの?
「No.1」という表記って日本でもよく見かけますよね。例えば「売上No.1」「人気No.1」みたいな感じです。 この「No.」が「ナンバー(number)」の略ということは皆さん... -
鶏の「むね肉、もも肉、ささみ、手羽、砂肝」って英語で何て言う?
以前、お肉の「ヒレ」「ロース」「ミンチ」を英語で何と言うかを紹介しましたが(そのコラムはこちら)、肉の部位って意外と英語で知らないものが多いです。 私はニュー... -
絶対に覚えておきたい!”get back to you/me” の意味と使い方
"I'll get back to you."こんなフレーズを耳にしたことはありますか? この "get back to you" は、日常生活でものすごくよく使われるフレーズなんです。 今回は、覚え... -
「ホッとする」「安心する」って英語で何て言う?
「ホッとする」「安心する」って、日常のちょっとした時に使う言葉ですよね。 例えば、連絡がつかなかった家族とようやく連絡が取れたら「ホッとする」だろうし、心配し... -
“buy you 〜” と “buy 〜 for you” の違いとは?
こんな場面を想像してみてください。 親が子どもに「分かった。じゃあ、おもちゃを1つ買ってあげる」と言うとしたら、あなたなら英語でどんなふうに言いますか? あるい... -
「ぐらぐらする」って英語で何て言う?
何かがぐらついているときに、日本語では「ぐらぐらする、ぐらぐらしている、ガタガタする」って言いますよね。例えば、 テーブルがぐらぐらする机がぐらぐらする椅子が... -
英語の “fancy” ってどんな意味?どう使う?
「ファンシー」と聞くと、どんなイメージを思い浮かべますか? パステルピンクやリボン、ひらひらのレースみたいな、なんとなく「かわいらしい」「ラブリー」なものをイ... -
“salary” だけじゃない!「給料」を表す英単語
「給料」という言葉、英語でどんなふうに表現していますか? 会話の中で「給料が安い(低い)」「彼はいい給料をもらっている」「今日は給料日だ」なんて言うこともある... -
こんなにある!英語の “tip” の意味
"tip" と言われたらどんな意味を思い浮かべますか? 海外に行ったときに支払う「チップ」を思い浮かべた人もいると思いますが、実は英語の "tip" にはそれ以外にも意味... -
「〜すぎる」「あまりにも〜すぎる」って英語で何て言う?
早速ですが、こんな場面を想像してみて下さい。 あなたは新車を買おうとしています。 ステキな車が見つかりましたが、さすが新車。値段が高すぎて買えません。 こんな「...