豆知識– tag –
-
スペルが激似!間違えやすい単語たち
今回は、自分が実際にやってしまったスペルミスに関するお話です。 英単語のスペルって、どうしても正しく覚えられないものがありませんか? しかも、そんな間違えやす... -
「洗濯する」「洗濯物」って英語でなんて言う?
皆さんの中に、海外で生活したりホームステイをしたことがある方はいらっしゃいますか? 私は大学生の時に初めてオーストラリアでホームステイを経験したのですが、日々... -
「時間の問題」って英語で何て言う?
「時間の問題だ」は英語で "It's only a matter of time" と言います。"It's only a matter of time before that happens.(それが起こるのは時間の問題だ)" のように before の後ろに現在形の文章を繋げて「〜するのは時間の問題」を表すこともできます。 -
発音を間違えやすい英単語【音が消える母音】
interesting、comfortable、business、basically。 これらの単語をどんなふうに発音していますか? 実はこれらは、私自身が過去に間違えて発音していたものばかりです。... -
「動物の子ども」の英語での呼び方。「子熊」「子豚」「子牛」は英語で?
今回のコラムは、学校の授業ではあまり習わない「動物の子ども」の呼び方のお話です。 人間の子どもは、生まれてから "baby" や "newborn" に始まり、“infant"、“toddle... -
英語上級者も見逃しがちな、英語と日本語の大きな違い
英語と日本語の大きな違いって何だと思いますか? 私が考える大きな違いの一つが「話す順番の違い」です。でも、順番と言っても「S+V+O+C」などの語順の話ではありませ... -
“picture” と “photo” の違いを分かりやすく解説!
ある時、子どもを幼稚園に迎えに行ったら、先生からこんなふうに言われたことがありました。 She made a picture for you. そして娘が "made" した物を見せてくれたので... -
「無地の」って英語で何て言う?
「無地」は英語で "plain" や "solid color/colour" と言います。"plain white T-shirt(無地の白Tシャツ)"、"solid color socks(無地の靴下)"。"solid color" とは「単色の」という意味です。反対に「柄」は "print" や "pattern" と言います。 -
ネイティブがよく間違う?!英語の文法クイズに挑戦!
以前、Daily Mailに「How good is YOUR grammar?」という記事が載っていました。 タイトルの通り、英語の文法を試すクイズなのですが、ちょっと面白いなと思ったので一... -
「立ち往生、足止め」って英語で何て言う?
思わぬところで足止めを食ってしまうことってありますよね。 交通機関のトラブルで足止めを食ってしまったり、大きな地震や自然災害が起きた時には鉄道がストップして多... -
“first come, first served” ってどんな意味?
"first come, first served" は「先着順、早い者勝ち」という意味です。「先着順で」は "on a first come, first served basis" と言います。他にも "first in, first served" とも言いますが意味は同じですよ。 -
“rough” の意味とは?「ラフな服装」は和製英語
「ラフな服装」「ラフな格好」「ラフなスタイル」と言われると、どんなものを想像しますか? では、それを英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 今回は、日...