間違えやすい表現– tag –
-
英語コラム
間違えやすい!”used to” と “be used to” の意味
以下の文章を英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 私は一人暮らしに慣れている 私は以前一人暮らしをしていた 今回は、間違えやすい "used to" と "be used... -
英語コラム
“will” と “be going to” の違いと使い分け
英語で未来のことを話すときには "will" を使うと学校で習いませんでしたか? でも、ネイティブの会話には "will" だけじゃなくて "be going to" というのも出てきます... -
英語コラム
「毎日」はどっち?”everyday” と “every day” の違い
「毎日」を英語で言うと?と聞かれたら、「エブリデイ」と答える人が多いと思います。 では、この「エブリデイ」を英語で書くと、"every day" と "everyday" のどちらが... -
英語コラム
“recommend” ちゃんと使えてますか?
普段の生活のなかで「おすすめ」という言葉、よく使いませんか? 美味しいレストランを発見したら、友達に「あの店、すっごくおすすめだよ」と言ったり、飲食店では「本... -
英語コラム
「まだ」を表す “still” と “only” の違いとは?
簡単なようで、意外につまづくことが多い「まだ」という表現が今回のテーマです。 実はこれ、私も間違って使っていて、ホストマザーに教えてもらいました。 「まだ10時... -
英語コラム
意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で
海外で生活をしたり、旅先で現地の人と仲良くなったりすると「ここ好き?」と聞かれることってありませんか? 日本でもそうだと思いますが、海外から来ている人とちょっ... -
英語コラム
過去形と現在完了形の違いと使い分けを分かりやすく解説!
"I lost my key." と "I have lost my key." は、どちらも「私は鍵をなくしました」と訳されます。でも、その違いって一体何なのでしょうか? 英語を勉強する人が誰でも... -
英語コラム
【保存版】短縮形のアポストロフィの使い方、おさらい!
「'」←こういう記号のことをアポストロフィ(apostrophe)と呼びますが、皆さんは英語の「アポストロフィ」の使い方に悩んだことはありませんか? 短縮するときに使われ... -
英語コラム
「パニクる、パニックになる」って英語でなんて言う?
皆さんはすぐにパニックになるほうですか? 私はやらなくちゃいけないことが急にいっぱいになったら頭の中が真っ白になってパニクってしまうことがあるのですが、あなた... -
英語コラム
「働く」だけじゃない “work” の意味とは?
"work" と言えば、動詞の「働く」という意味を真っ先に思い浮かべませんか? でも私はニュージーランドで暮らし始めてから、"work" は名詞でもとってもよく使われるなと... -
英語コラム
カタカナ発音では通じない英単語たち
日刊英語ライフでは、和製英語を取りあげたシリーズ【英語っぽいのに通じない単語たち】を以前紹介しましたが、今回はカタカナ英語の発音を取り上げたいと思います。 皆... -
英語コラム
英語の「カーブ」はちょっとややこしい
今回は私自身も時々よく分からなくなる単語を取り上げてみたいと思います。 それは「カーブ」という単語なのですが、何がそんなにややこしいんでしょうか? 「カーブ」...