豆知識– tag –
-
「マスキングテープ」って英語で何て言う?
可愛くておしゃれな「マスキングテープ」は英語で "washi tape" と言います。"washi" とは「和紙」のことで、和紙素材からできているので、この名前がついたようです。"masking tape" は塗装用やDIY用のマスキングテープのことを指すことが多いです。 -
“heaps” ってどんな意味?どう使う?
"heaps of 〜" というフレーズを耳にしたことはありますか? 私はニュージーランドで生活して初めて "heaps" という単語を知ったのですが、オーストラリアとニュージー... -
「下着」「パンツ」は英語で何て言う?
ズボンの「パンツ」ではなくて、下着の「パンツ」って英語でどんなふうに表現していますか? 大人の会話では日常的に「パンツ」と言うことはあまりないかもしれませんが... -
「1階=first floor」ではない?イギリス英語の「階」の数え方
私がニュージーランドで生活し始めてから、日本とは違うことで慣れるまでに時間がかかったことがあります。 それは「階数の数え方」です。 イギリス英語の影響を強く受... -
「担任の先生は〜です」って英語で何て言う?
新学期が始まって一週間ちょっと経ちましたね。 私が小学生の頃は2年に1回クラス替えがあったので、クラス替えのある新学期は誰が担任の先生になるのかドキドキしていま... -
「半旗」って英語で何て言う?
「半旗を掲げる」は英語で "Fly a flag at half-mast" と言います。"A flag is flying at half-mast" でも「半旗になっている」が表せますが、この "mast" とは「旗を掲げるポール」のことで、その半分ぐらいの位置に掲げるので "half-mast" です。 -
「○○先生」英語での正しい呼び方とは?
私がニュージーランドに住んで初めて知った、日本との違いはものすごくたくさんあります。 その中でも新鮮だったのが【先生の呼び方】です。 日本では学校の先生を呼ぶ... -
“bun in the oven” の意味とは?
"Bun in the oven" とは「妊娠している」を意味するイディオムで "have a bun in the oven" とも言います。双子なら "buns/ two buns in the oven" とも言い、妊娠をパートナーや家族に知らせる手段として実際にオーブンに丸パンを1つ入れて、家族に見つけさせてビックリさせるという方法があります -
英語の “bike” の意味とは?
"bike" というと、どんなものを想像しますか? 日本語の「バイク」と英語の "bike" は同じものなのでしょうか? 今回は、英語の "bike" の意味、そして英語で「バイク、... -
“go” の読み方は「ゴー」じゃなかった?!
今回はベーシックだけどとても大切な発音のお話です。 タイトルにもある "go"。「読み方は?」と聞かれたら「ゴー」と答える人が多いと思います。 では "no" はどうでし... -
「スイートルーム」の「スイート」の英語の意味とは?
ホテルの「スイートルーム」といえば、どんな部屋か何となく想像できますよね。有名人やお金持ちが泊まる、広くて高級な部屋を思い浮かべる人が多いと思います。 では「... -
ネイティブが使う「天気がよければ」の英語フレーズ3つ
「天気がよければ〜します」のような「天気がよければ」。 これを英語で言うとしたら、あなたならどんなふうに表現しますか? だんだん暖かくなって外で過ごす時間が増...










