アメリカ英語– tag –
-
英語コラム
覚えておきたい “kind of” の意味と3つの使い方
"kind of" というフレーズがありますよね。これ、どんな意味を思い浮かべますか? "What kind of 〜?" のような「種類」という意味の "kind of" が最初に思い付いたかも... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “get on” の意味とは?
日本ではあまり知られていないけど、ニュージーランドではよく使われているなぁと感じる英語のフレーズって、実はとてもたくさんあります。 今回取り上げるのもその一つ... -
英語コラム
cookie と biscuit の違いとは?
「クッキー」と「ビスケット」これらの違いは何なのでしょうか? 日本では「クッキー」と「ビスケット」は何となく違うものを指しているような気もします。 ただ、ニュ... -
英語コラム
「髪切った?」って英語で何て言う?
友達がある日、髪を切ってきたとします。 「髪、切った?」って英語でどう言えばいいのでしょうか? よく耳にする2パターンの英語表現を紹介します! 【動詞の "cut" を... -
英語コラム
“Have a good one!” ってどんな意味?
実はとてもよく使われるのに、学校では習わないようなフレーズって結構あります。 その1つが今回紹介する "Have a good one!" です。 私はニュージーランドに来てから初... -
英語コラム
「コット(cot)」ってどんな意味?
ここ数年、キャンプブームが続いていますよね。キャンプグッズもいろんなものが売られています。 今回は、最近私がビックリした、キャンプにまつわる英語のお話です。 ... -
英語コラム
“nearly” の意味は?”almost” とどう違う?
"nearly" という単語を耳にしたことはありますか? 私は日本にいた時はほとんど耳にしたことがありませんでした。それが、ニュージーランドに来てみると、本当にとても... -
英語コラム
“onward(オンワード)” ってどんな意味?
公開が延期されていたディズニー&ピクサーの最新映画『2分の1の魔法』がついにあさって公開になります。 私はニュージーランドのディズニープラスですでに観たのですが... -
英語コラム
“Pardon?” の意味は?”Pardon me” との違い
"pardon" という単語、皆さん一度は聞いたことがあると思います。語尾をあげながら "Pardon?(パードゥン?)" みたいな感じで使います。 では、"Pardon me" はどうです... -
英語コラム
「旅行に行く」は英語で何て言う?”trip” と “travel” の違い
最近何かと話題の「Go To キャンペーン」。その中に「Go To Travel」がありますよね。 言うまでもなく旅行・観光を促すためのキャンペーンですが、そもそも「旅行に行く... -
英語コラム
「並んでますか?」って英語で何て言う?
スーパーで、飲食店で、お手洗いで、その他の日常のちょっとした場面で列を作って順番待ちをすることって何かと多いですよね。 日本ではきれいに列を作ってピシッと並ん... -
英語コラム
子どもの敬称は “Miss” と “Master”?
英語では大人に "Mr" や "Ms" などの敬称をつけることがありますよね。 では、子どもはどうなっていると思いますか? 以前、子どもの飛行機のチケットを買う機会があっ...