アメリカ英語– tag –
-
英語コラム
“stay home” と “stay at home” の違いとは?
新型コロナウイルスの感染拡大予防策として、東京都の小池知事が「世界の共通のキーワードは『ステイ・アット・ホーム』」と会見で話していましたね。 また、海外のリー... -
英語コラム
過去形と現在完了形の違いと使い分けを分かりやすく解説!
"I lost my key." と "I have lost my key." は、どちらも「私は鍵をなくしました」と訳されます。でも、その違いって一体何なのでしょうか? 英語を勉強する人が誰でも... -
英語コラム
意外に盲点!?「病院に行く」を英語で言うと?
風邪で熱が出たり、咳が止まらなかったり…と、人にもよりますが「病院に行く」ということは、それほど稀なことではないですよね。 時には「風邪っぽいので病院に寄って... -
英語コラム
サンドイッチのSUBWAYは「地下鉄」という意味じゃない
ブランド名や会社名の由来って、調べていくと意外な発見があったりしますよね。 例えば、誰もが知っているGoogleは、新しい検索エンジンの名前を考えてドメイン名として... -
英語コラム
“vs” って何の略?正しい略し方は?
ラグビーワールドカップ、日本代表は今夜サモアと対戦しますね。 「日本対サモア」を「日本vsサモア」のように "vs" を使って書くこともありますが、"vs" ってそもそも... -
英語コラム
英語での日付の書き方・読み方、おさらい!
英語と日本語で日付の書き方が違うのは皆さんご存じだと思います。 日本には西暦と和暦がありますが、もちろん欧米に和暦はありません。2019年は2019年です。 そんな「... -
英語コラム
イギリス英語とアメリカ英語 音の違い
イギリス英語とアメリカ英語の違いと言えば、どんなことを思い浮かべますか? まずは、スペルの違いや使う単語の違いがありますよね。例えば、 favourite(英)、favori... -
英語コラム
「予約」の “reservation” と “booking” の違いは何?
「予約」は英語でどう表現するのでしょうか。 前回のコラムで紹介しましたが、日本語で言う「予約」を表すときによく使われる単語は、大きく2つに分けると、 reservatio... -
英語コラム
「ベビーベッド」「クーハン(クーファン)」は英語でなんて言う?
赤ちゃんを寝かせる「ベビーベッド」。いかにも英語っぽいですよね。 でも実は、英語では別の呼び方をすることが多いんです。 そして、新生児の時期には「クーハン(ク... -
英語コラム
スッキリ使い分け!「列」を表す英単語
「列」というと、どんなものを思い浮かべますか? お店の前にできている行列の「列」、映画館や劇場・飛行機などの座席の「列」、さらにエクセルにも「列」と「行」があ... -
英語コラム
「おむつ」「おしゃぶり」を英語で言うと?
自分の子どもが生まれたり、自分のきょうだいに赤ちゃんが生まれたりすると、それまでは無縁だった新しいことに出会いますよね。 私も、自分の子が生まれて初めて、それ... -
英語コラム
「スタイ」「ベビーカー」「チャイルドシート」を英語で言うと?
先日、日本に帰って思ったことがありました。 赤ちゃん・子ども関連のもので、カタカナ語だけど英語での呼び方とは少し違うものが結構あるな、と。 そこで今回は、その...