yoko osada– Author –
yoko osada
一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。
-
英語コラム
12歳はティーンエイジャーではないって本当?
日本語で「ティーンエージャー」という言葉がありますよね。 ティーンエージャーというと何歳ぐらいの人を思い浮かべますか? 漠然と10代の若者を思い浮かべたあなた、... -
英語コラム
「ハリケーンの名前」はどうやって決まるの?
[この記事は2017年9月に公開されたものです] ここ最近、アメリカのハリケーンのニュースが続いていますね。 前回のハリケーンHarveyも被害が大きかったですが、今回のハ... -
英語コラム
「シンデレラ」の本当の名前は「シンデレラ」じゃない?
『シンデレラ』というお話がありますよね。ほとんどの人がご存知だと思います。 有名なのはディズニーのものですが、シンデレラといえば女の子が憧れるようなキラキラし... -
英語コラム
意外と間違えやすい “Dear 〜” の使い方をおさらい!
ビジネスでメールや手紙を書く時に「◯◯様」と相手の名前を最初に書くことがありますよね。 これにあたる英語に "Dear 〜" というのがあるのは皆さんご存知だと思います... -
英語コラム
Kind regards? それとも…?手紙・メールの結びの言葉
英語でメールやビジネスレターを書いたことはありますか?文章の内容はさておき、最後に何と書いたらいいか迷ったことはありませんか? 私も以前は「"Kind regards," と... -
英語コラム
意外に盲点?動物が「鳴く」を英語で
以前、動物の「子ども」の呼び方、知ってますか?というコラムをお届けしました。 動物の子どもに "child" は使わずに、それぞれ特有の呼び方がありますよというお話だ... -
英語コラム
“Good on you!” ってどんな意味?
私がニュージーランドで生活を始めて少し経った頃、周りのネイティブが "Good on you!" というフレーズをとってもよく使うことに気が付きました。 "good" も "on" も "y... -
英語コラム
英語で会話を続けるためのシンプルな3つのコツ
「英語で会話が続かない」「何を話したらいいのか分からない」という悩みを解消するには、相手の話を興味を持ってしっかり聴くことが大切というお話を別のコラムでしま... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “catch” の表現
"catch" といえば「つかまえる」という意味でお馴染みですよね。 他には "I'll catch a bus" のように使って、バスや電車で行く・乗るといった場合にも登場したり、相手... -
英語コラム
「ボーダーのTシャツ」は英語で “border T-shirt”?
前回のコラムでもちらっと登場した「ボーダーのTシャツ」。この「ボーダー」って英語なのでしょうか? 日本語では別名「しましま」や「ストライプ」とも言いますが「ボ... -
英語コラム
英会話に「瞬発力」は必要か?
以前、読者の方から一通のメールをいただいたことがありました。 そこには英語の勉強法に関する「ある質問」が書かれていました。 その質問とは「英会話の瞬発力を鍛え... -
英語コラム
「大変」に “hard” ばかり使っていませんか?
「大変」という言葉、普段の会話の中で結構使いませんか? 例えば、仕事が上手くいかなくて「大変」だと感じることがあったり、右も左も分からない新しい環境では何かと...