yoko osada– Author –
yoko osada
一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。
著書:英語はもっとネイティブ感覚で話そう | 日めくり3分英会話 ほか
-
「眠い」は英語で “sleepy” じゃない?
出かけた帰り道で友達が何だか眠そうにしているとしましょう。 その友達に英語で「眠いの?」と聞く場合、あなたなら何て言いますか? 「そんなの簡単じゃん。"Are you ... -
「ホームベーカリー」は和製英語。英語では何て言う?
和製英語を見つけると新しい発見をしたようで、なぜだかちょっとテンションが上がってしまう私。 以前はキッチンカーは和製英語ですよというコラムを紹介しましたが、そ... -
“Would/Do you mind …?” と聞かれたらどう答える?
英語でいきなり話しかけられると、頭では分かっていても咄嗟に答えられない時ってありますよね。 普段から英語で話していないと、咄嗟の時にはせっかく覚えた英語の知識... -
「何枚着てるの?」って英語で何て言う?
朝晩はまだちょっと涼しく、日中はポカポカ暖かくなることもある今の季節。服選びが難しかったりしますよね。 先日出かけた先で、わりと暖かかった日にもかかわらず厚着... -
“What do you say?” で表す「どう思う?」
誰かと話していて、相手の意見を聞きたい時って「どう思う?」と言いますよね。 これを英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 最もポピュラーな言い方では、"... -
「嬉しいような悲しいような」って英語で何て言う?
「嬉しいような悲しいような」 そんな複雑な気持ちになることってありませんか? 私は長年暮らしたニュージーランドを離れる時は、日本に帰る嬉しさと同時に、とても気... -
「〜の」を表す “of” と “〜’s”、使い分けられてますか?
今回のコラムのテーマは「〜の」です。 例えば「私の部屋」「彼女の靴」「彼の家」のような「誰々の◯◯」という表現を中学校の授業で習いましたよね。 これらを英語にす... -
「EOFY」ってどんな意味?
先日、メールマガジンを登録しているニュージーランドのオンラインショップから「EOFY Sale!」という件名のメールが送られて来ました。 さて、ここで問題です。"EOFY" ... -
“That’s a shame” の意味は「それは恥だね」?
"shame" と聞いて真っ先に思い浮かぶ日本語は何ですか? 学校の授業では「shame=恥」だと習ったような気もしますが、"shame" は日常会話の中では、むしろ違う意味で使... -
「楽しみですか?」って英語で何て言う?
4月から新しい学校へ通ったり、新しい仕事を始めたり。春は環境が変わる人も多い時期ですね。 そんな新しいことやこれから起こること、楽しい予定なんかを「楽しみです... -
「涙をこらえる」って英語でなんて言う?
涙を流さないように一生懸命こらえるのを「涙をこらえる」って言いますよね。 これって英語で言うと、どんなふうに表現するのか分かりますか? スポーツの テニス全米オ... -
「これ落としましたよ」って英語で何て言う?
先日訪れた京都は、海外からの観光客でとても賑わっていました。 伏見稲荷へ向かう電車に揺られながら、車内は外国人観光客でほぼ埋め尽くされているなぁと周りを見回し...