yoko osada– Author –

一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。2022年に日本に帰国。大阪在住。
TOEIC:975点
著書:日めくり3分英会話 出版社:学研 | 英語はもっとネイティブ感覚で話そう 出版社:語研 ほか
-
“I’ll be away until Monday” 月曜日は いる?いない?
以下のようなメールが取引先の人から送られてきたとしましょう。 I'll be away until Monday. これってどんな意味だと思いますか? 今回は、ちょっと混乱しやすい "unti... -
「制限時間は10分です」って英語で何て言う?
以前、オーストラリアで人気の料理コンテスト番組を見ていてふと気になったフレーズがありました。 その番組は毎回、アマチュア料理人の参加者たちが制限時間内に与えら... -
“holiday” の意味とは?”holidays” との違いは何?
クリスマスの時期に "Happy Holidays!" という表現を目にした人も多いと思います。 でも、"Happy Holiday!" ってあまり見かけないですよね。"holiday" と "holidays" っ... -
「値上げ、値上がり」って英語で何て言う?
ここ最近はあらゆるものが値上げ、値上げですよね。 何もかも高くて、買い物に行くたびに "Everything is so expensive now..." とついつい心の中で呟いてしまいます…。... -
“new year”、”New Year”、”New Year’s” の違いとは?
年賀状に書く英語のフレーズといえば "Happy New Year" ですよね。 "Happy New Year" と文字で書く場合、"New" と "Year" がなぜ大文字なのか、気になったことはありま... -
「おむつ交換台」って英語で何て言う?
年末に1歳の息子を連れて出かけた時のこと。ランチを食べたお店でおむつの交換台がなくて困ったことがありました。 自分に子どもが生まれるまでは全く気にもしなかった... -
「インフルエンザにかかった」って英語で何て言う?
冬になるとやって来るのが、インフルエンザ。 近年はコロナの感染対策のおかげで感染者数が抑えられているようですが、インフルエンザや風邪はどれだけ注意していても感... -
「マンホール」って英語で何て言う?
日本には全国にその土地にちなんだデザインが施されたマンホールがあったりしますよね。 私は先日、ポケモンのキャラクターが描かれたマンホールがあることを初めて知っ... -
“one day at a time” ってどんな意味?
"one day at a time" というフレーズをご存じでしょうか? 実はこれ、個人的にとてもいいなぁと思う英語フレーズの一つなのですが、ちょくちょく出くわします。 今回は... -
“A Happy New Year!” は正しい?間違い?
皆さん、年賀状はもう出しましたか? "A Happy New Year!" は年賀状の定番フレーズかもしれません。でも、その年賀状、実はちょっと注意が必要なんです。 今回は、これ... -
もう迷わない!”any” と “some” の使い分け
友達とカフェでコーヒーを飲みながら話をしていて、店員さんに「お水もらえますか?」と言った時に、ふと思いました。 この「お水もらえますか?」を英語にすると、どう... -
ワンランク上のThank youの使い方
英語の授業で一番最初に習うと言っても過言ではない "Thank you"。意味は言うまでもなく「ありがとう」ですね。 日本人の誰もが知っているこのフレーズですが、私がニュ...