新着記事
-
“miserable” の意味と使い方
"miserable" という単語をご存じでしょうか? ミュージカルや映画の『レ・ミゼラブル』を思い浮かべた人も多いかもしれません。私も "miserable" という単語を聞くと、... -
“should” と “had better” の違いは何?どう使い分ける?
「〜したほうがいいよ」という表現、英語の授業で習ったのを覚えてますか? 確か、"had better" でしたよね。皆さんはこの "had better"、上手に使っていますか? 「こ... -
「レディース」って英語で何て言う?”lady’s” ではありません
女性用の服をネットで買うときに「ダウンジャケット レディース」みたいに検索すると出てきますよね。 服に限らず、靴やバッグなど女性向けのファッション用語にとても... -
“infant” の意味は?”baby” だけじゃない「赤ちゃん、乳児、幼児」の英語表現
「赤ちゃん」や「乳児」を英語で言うとしたら、どんな単語を思い浮かべますか?例えば、"baby" は一番よく知られた単語ですよね。 私は恥ずかしながらニュージーランド... -
「電話する」って英語で何て言う?
「後で電話するね」みたいな「電話をかける」という意味での「電話する」って英語で何て言えばいいのでしょうか? また「電話で話した」という意味で「電話した」と言う... -
「火を消す」って英語でなんて言う?
大きな火災があるたびにニュースで目にする「火を消す」という表現。 火事のニュース以外にも、ロウソクやたばこの「火を消す」こともありますよね。 これらの「火を消... -
「小雨、雨、大雨」は英語で何て言う?”rain” を使わないネイティブ表現
「雨」を表すとき、どんな表現を使っていますか? 私がニュージーランドに来て気付いたことは、"rain" を使わずに「雨、雨が降っている」を表すことができるということ... -
「フィットする」ではない “fit” の意味とは?
"fit" といえば「フィットする、サイズが合う、収まる」みたいな動詞の意味がありますよね。 ところが、形容詞の意味もあるって知っていましたか? 実は結構よく使う形... -
“resilience(レジリエンス)” の意味を知っていますか?
「レジリエンス(resilience)」という言葉を知っていますか? 近年、ストレスを抱える日本の社会では「レジリエンス」が注目されているようですが、今回は専門的な話は... -
相槌の「そうなの?」「そうなんだ」って英語で何て言う?
会話の相槌って慣れないと難しいですよね。 私も慣れるまでは「そうなの?」や「へぇ、そうなんだ」みたいな軽い相槌すら何て言えばよく分からず、"Really?" を多用して... -
『ABCの歌』は日本版と英語版で全然違う
『ABCの歌』といえば、たいていの人が知っているシンプルな歌ですよね。 あの「♪A〜B〜C〜D〜E〜F〜G〜」とアルファベットを順番に歌っていく歌のことです。アルファベ... -
「後で追いかけるから先に行ってて」って英語で何て言う?
友達と一緒に店やどこかへ行こうとしている時、ちょっとだけ用事を済ませて行くから先に行ってて欲しい、みたいなことってありませんか? 「後で追いかけるから先に行っ...