カジュアル– tag –
-
ネイティブがよく使う “stoked” の意味は?
"stoked" という単語を耳にしたことはありますか? 実はこれ「超嬉しい!」や「超ワクワクする!」「超楽しみ!」などを表すスラングなんです。 今回は、知っているとワ... -
“All good” ってどんな意味?どう使う?
ニュージーランドでとてもよく耳にするフレーズに "(It's) all good." があります。 なので、ニュージーランドのスラングかと思っていたら、旅行で滞在したオーストラリ... -
学校で教わらない “chop-chop” の意味とは?
"Chop-chop!" と誰かに言われたら、どんな意味だと思いますか? 「え?チョップ?」と頭の中に「?」が浮かびそうなフレーズですよね。 今回は、ちょっと不思議な響きの... -
“Where are you off to?” で表す「どこ行くの?」
「どこ行くの?」を英語で言うとすると、どんなフレーズを思い付きますか?"Where are you going?" が真っ先に思い付きますよね。 では、"go" を使わずに言うとしたら、... -
“difficult” を使わずに「難しい」を英語で
「難しい」を英語にするとしたら、ほとんどの方は "difficult" を真っ先に思い浮かべると思います。 "hard" なんかもありますが、その他にも「難しい」や「大変な」を表... -
メールで役立つ!「返事が遅くなってすみません」
あなたはメールの返信が早いほうですか?それともゆっくりな方ですか? すぐに返事をしなくちゃと思いつつ、日々のスケジュールに忙殺されて返事が遅くなってしまうとい... -
「挨拶する」って英語でなんて言う?
「ちょっと挨拶しに来たよ」「おばあちゃんにちゃんと挨拶したの?」「〜に挨拶してくるね」 こんな「挨拶をする」を英語で表す場合、どんなふうに表現していますか? ... -
「ど田舎」って英語で何て言う?
周りに何もない「ど田舎」は英語で "the middle of nowhere" と言います。"I used to live in the middle of nowhere.(以前、ど田舎に住んでいました)" みたいな感じです。スラングでは "I grew up out in the sticks.(ど田舎で育ちました)" と言ったり、ニュージーランドでは "in the wop-wops" や "in the wops" とも言いますよ -
“meet” と “meet with” の違いは何?
「人と会う」を表すときに "meet 〜" と "meet with 〜" で迷ったことはありませんか? 実は、"meet 〜" も "meet with 〜" も、両方とも英語として正しいんです。では... -
ネイティブがよく使う “catch up” の意味と使い方
「友達に会う」を英語にすると、どんな表現を思い付きますか? "see"、"meet up"、"get together" などがありますよね。 でも、最近会っていない友達に「久しぶりに会お... -
“stay put” の意味とは?
170日ぶりにコロナの市中感染が1件見つかったニュージーランドで、政府はロックダウンに踏み切りました。 その措置を徹底させるため、首相が国民に "stay put" するよう... -
絶対に覚えたい!”chat” の意味と使い方
今回は、私の周りのネイティブがとってもよく使う単語、"chat" の意味と使い方のお話です。 インターネットで「チャットする」のような「チャット」は日本語にもなって...