便利な表現– tag –
-
英語コラム
「〜しようと思ってた」って英語で何て言う?
「やろうと思ってた」「言おうと思ってた」「聞こうと思ってた」のように「〜しようと思ってた」は英語で "was going to do 〜" で表します。「思ってた」ですが、"I thought" よりも断然ナチュラルな表現です -
英語コラム
ネイティブがよく使う「探す」は英語で?
「探す」は英語で "look"、"look for" がよく使われますが、他にも "try to find" や "find" で表すこともあります。"What are you trying to find?(何探してるの?)"、"I'll help you find a job(仕事探すの手伝うよ)" といった使い方で「探す」が表せます -
英語コラム
「嫌い」を英語でやんわり伝える方法
日本語は「曖昧な表現の言語」で、英語は「YesかNo ハッキリした言語」だと思っていませんか? 確かに、日本語ではYesかNoではなく、ちょっとぼやかすのが好まれること... -
英語コラム
“good to go” ってどんな意味?どう使う?
"good to go" というフレーズを耳にしたことはありますか? これ、日常生活の中でちょいちょい耳にするのですが、どんな意味だと思いますか? "You're good to go" や "... -
英語コラム
「腐る」「悪くなる」「カビが生える」を英語で
食べ物が「腐る」「悪くなる」や、食べ物に「カビが生える」ことってありますよね。 「このお肉、腐ってると思う」「この牛乳、悪くなってる」「パンにカビが生えてる」... -
英語コラム
「お仕事は何をされていますか?」を英語で言うと?
誰かと知り合いになって会話を進めるときに「お仕事は何をされているのですか?」「お仕事(職業)は何ですか?」と、相手の職業を聞くことがありますよね。 これってど... -
英語コラム
「前倒しする、後ろ倒しする」って英語で何て言う?
予定や日程を前にずらす「前倒しする」はイギリス英語で "bring forward"、アメリカ英語では "move up" というフレーズが使われます。逆に予定を後ろにずらす「後ろ倒しする」はカジュアルですが "push back" がよく使われます。 -
英語コラム
「起きてる?」「起きてるよ」って英語でなんて言う?
友達に夜メールやメッセージをする時などに「起きてる?」と聞くことってありませんか? あるいは朝、もう起きてるか尋ねるために「起きてる?」「起きてるよ」みたいな... -
英語コラム
「きっかけ」は英語で何て言う?
「きっかけ」という言葉、英語でどう表していますか? 例えば、初対面の人と話をしていくうちに相手のことを知りたくて色々と質問したりしますよね。 それが海外の人な... -
英語コラム
「急がなくていいよ」って英語で何て言う?急かしたくない時に役立つ表現
海外のレストランやカフェでは英語でメニューを読むのに時間がかかったり、どんなものか想像できなかったりして、注文を決めるのに時間がかかることってますよね。 そし... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “pick up” の意味と使い方
日本語では「これをピックアップしました」「いくつかピックアップしておいて」のように「ピックアップ」を使いますよね。 でも実は、英語の "pick up" に「選ぶ」とい... -
英語コラム
電話で英語のスペリングを確認する方法
ホンダの車『Nシリーズ』のCMを見たことはありますか?私は『N-BOX』のテレビCMを見て、ちょっと感じたことがありました。 CMの最後に「N for Anshin」というキャッチフ...