名詞– tag –
-
「食パン」「パンの耳」は英語でなんて言う?
あなたはごはん派ですか?それともパン派ですか? 朝食に「食パン」を食べる人もいらっしゃると思いますが「食パン」って英語でどう言うのでしょうか? また、言えそう... -
「〜不足」って英語で何て言う?
2年前にコロナが広がりだした頃にはいろんな物が不足して品薄になり、スーパーの棚から姿を消しましたよね。 例えば世界的には「マスク不足」や「トイレットペーパー不... -
「生ビール」は英語で何て言う?
最近「生ビール」を飲みましたか? 春の歓送迎会で生ビールを飲んだり、夏になるとビアガーデンで生ビールを楽しむ方、あるいは仕事の後の1杯はいつも生ビールと決めて... -
「担任の先生は〜です」って英語で何て言う?
日本では今週から新学期が始まる学校が多いようですね。 私が小学生の頃は2年に1回クラス替えがあったので、クラス替えのある新学期は誰が担任の先生になるのかドキドキ... -
「エイプリルフール」って英語で何て言う?
4月1日は「エイプリルフール」ですね。日本ではいろんな企業がこぞってエイプリルフールネタとして面白い噓の企画などを発表したりしますよね。 ニュージーランドでも同... -
「坂」「坂道」を英語で言えますか?
日本語ではどうってことないのに、英語で言おうとすると意外と言えない言葉ってたくさんあります。 「坂」もそのうちの一つかもしれません。 「坂が多い」「坂道がある... -
SuicaやPASMOを「チャージする」は英語でなんて言う?
SuicaやPASMO、ICOCAのようなカードを持っていますか? 私は日本で移動するときにはもっぱらモバイルSuicaです。 これらのカードは残額が少なくなったら再び入金して使... -
「シール」は英語で何て言う?
先日、娘がシールで遊びながら「今、シールのこと "seal" って言っちゃった」と笑いながら私に言ってきました。 そうなんです「シール」は英語で "seal" ではありません... -
“Turning red” の意味とは?
ディズニー&ピクサーの最新作『私ときどきレッサーパンダ』。観られた方はいますか? この映画の原題は『Turning Red』です。邦題とは全然違いますね。 ところが、この... -
英語の “pinch(ピンチ)” ってどんな意味?
日本語に「ピンチ」という言葉がありますが、英語にも "pinch" という単語があります。 英語の "pinch" はいくつかの意味があって、実はわりと普段からよく使われる単語... -
“light” だけじゃない!「軽い」を英語で
「軽い靴」「軽いバックパック」 こんな「軽い」は英語で言うと "light" で表せますよね。 でも、他にも「軽い」を表すときによく使われる単語があるんです。「薄手のジ... -
“solidarity” ってどんな意味?
"solidarity" という単語を耳にしたことはありますか? あまり日常会話で使うような単語ではないのですが、ここ最近の報道でとてもよく見かける単語です。 今回はそんな...