形容詞– tag –
-
英語コラム
“both” の位置、正しいのは?
"both" という単語、使いこなせていますか?"both" と言えば「両方(の)」という意味ですが「2人とも、どちらも」という意味でもよく使われます。 では、以下の3つの文... -
英語コラム
「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
洋服や靴は、ものによってすぐダメになったりしますよね。 今回はそんな「ダメになる」「ボロボロになる」を表す英語表現のお話です。 意外と簡単な単語だけで表現でき... -
英語コラム
「食べ残し、残り物」を英語で。”leftover” の意味と使い方をおさらい!
"leftover" という単語をご存じでしょうか? 「食べ残し」という意味はよく知られているかもしれませんね。でも実は、"leftover" はちょっとややこしい単語なんです。 ... -
英語コラム
「任意」って英語で何て言う?
「参加は任意です」「マスクの着用は任意です」「携帯電話番号(任意)」 こんな「任意」って英語でどう言うのでしょうか? 書き言葉でよく使われる表現と、話し言葉で... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “grown-up” の意味とは?
"grown-up" という単語をご存じでしょうか? 私は日本にいたときには知らなかった単語ですが、英語では結構よく使われる単語で、子どももよく知っています。 今回はそん... -
英語コラム
「スタッドレスタイヤ」「チェーン」「路面が凍結する」は英語で何て言う?
今年は雪が多いですね。 今回の大雪でも関東では広い範囲で雪が積もり、今朝は路面が凍結しているところも多いようです。 そこで今回は冬や大雪のときに使うボキャブラ... -
英語コラム
「気が散る」って英語で何て言う?
テレワークで家で仕事をしていると、気が散ってしまうことってありませんか?人の声や音楽などで気が散ってしまうこともありますよね。 そんな「気が散る」って英語で言... -
英語コラム
“redundant” ってどんな意味?
"redundant" という単語をご存じでしょうか? ネイティブの先生と英語の学習をしていると耳にしたり目にすることがあったり、"be made redundant" はイギリス英語ではよ... -
英語コラム
「肌にやさしい」って英語で何て言う?
コロナで手洗いや手指消毒がすっかり日常的なものになりましたよね。 でも、毎回ハンドソープを使って手を洗うことで乾燥したり、アルコールの消毒液は手がガサガサにな... -
英語コラム
「無料の」「タダの」って英語でなんて言う?
先日、娘のための薬をもらいに、薬局に処方箋を持って行った時のこと。 ニュージーランドでは13歳未満の子どもは、GP(General Practitioner)と呼ばれるかかりつけのお医... -
英語コラム
“noisy” と “loud” の違いとは?
「いびきがうるさい」「音楽がうるさい」「テレビの音がうるさい」「人の話し声がうるさい」 こんな「うるさい」を英語で言うとき、あなたはどんなふうに表現しています... -
英語コラム
「お腹が張る」って英語で何て言う?
ガスが溜まって「お腹が張る、張っている」は "I feel bloated." や "I'm bloated." と言います。"My stomach feels bloated." とも言いますよ。妊娠中の「お腹が張る」は "My stomach gets/feels tight." や "I feel/have tightening in my belly." のように言います