英語コラム– tag –
-
「今は〜を読んでいます」って英語で何て言う?
あなたは最近本を読んでいますか? では「私は今〜(本のタイトル)を読んでいます」を英語で言うとどうなると思いますか? 今その瞬間に本を開いて読んでいるのではな... -
「薬」「薬局」って英語でなんて言う?
海外にいる時に急に熱が出たり、風邪をひいたり、頭が痛くなったりしたことはありませんか?普段使っている薬を持ち歩いていれば焦ることはないですが、海外で薬を買わ... -
“belong” の意味、正しく理解できていますか?
"belong" の意味は?と聞かれたら「所属する」と答える人が多いのではないかなぁと思います。 確かに「所属する」という意味にもなるのですが、それだけで暗記している... -
距離を表す “away”、ネイティブはこう使う!
友達との待ち合わせ。約束の時間よりも遅れてしまいそうな場面を想像してみて下さい。 「ごめん、ちょっと遅れそう」「今どのあたりなの?」「あと15分で着くよ」 この... -
「長靴」は英語でも “rain boots”?
雨が多い季節になってきましたね。 足元がベタベタになる憂鬱を解消してくれる「レインブーツ」。私は「長靴」と言ってしまう派ですが、今はとってもおしゃれな長靴・レ... -
“Yes” を使わずに “Yes” を表してみよう
英語で何かを質問されて「はい」「うん、そうです」「いいよ」と答える時、いつも "Yes" で返してしまっていませんか? "Yes" か "No" で答える質問の場合は、もちろん ... -
“runner-up” の意味とは?
"runner-up" という単語を知っていますか? 実はこれ、英語ではとてもよく使われるのですが、日本では全くと言っていいほど知られていない単語ではないかと思います。 ... -
“look” と “seem” の違いは何?
今回のコラムは "look" と "seem" の違いのお話です。 例えば、こんな場面を想像してみて下さい。 あなたの家の隣に新しく引っ越ししてきたカップルがいたとします。 あ... -
「超面白い」「超ウケる」を英語で言うと?
ついつい笑ってしまう「面白い」を英語で言うと "funny" ですよね。 では、"funny" では表しきれない「めちゃくちゃ面白い」や「超ウケる」って英語でどう言うのでしょ... -
“work” を使わずに機械・家電が「動く・動かない」を英語で言うと?
以前、キッチンのコンロの調子が悪く、大家さんに見に来てもらったことがありました。 ニュージーランドで住んでいた家はガスコンロではなく、電熱コイルがぐるぐるした... -
“commiserations” ってどんな意味?
またまた見てしまいました『Britain's Got Talent』。 とにかく明るい安村さんが準決勝に登場し、再びパフォーマンスして会場は盛り上がったものの、惜しくも決勝への進... -
“think twice” ってどんな意味?
"think twice"。直訳すると「二度考える」ですよね。 "Don't think twice."。これは「二度考えないで」でしょうか。 今回はネイティブが口語でよく使う "think twice" ...