話す表現– tag –
-
英語コラム
「おごるよ」「私のおごり」は自然な英語で?「ご馳走する」を表すネイティブフレーズ
誰かとご飯を食べに行ったり、飲みに行ったりした時に「今日は私がごちそうする(おごる)よ」って言う場合がありますよね。 これって、英語で何て言うのでしょうか? "... -
英語コラム
“how many times” と “how often” の違い。ネイティブはこう使う!
「週に何回ぐらいスーパーに行きますか?」「週に何回ぐらいジムに行きますか?」「月に何回ぐらい外食しますか?」 人と会話をしていて、こんなふうに「週に何回ぐらい... -
英語コラム
英語のつなぎ言葉 “Um(えっと、うーん)” の効果的な使い方
英語を話している人が話の途中で "Um" とか "Er"、"Uh" といった音をはさんでいるのを聞いたことはないですか? これらは英語のつなぎ言葉と言われるもので、"filler wo... -
英語コラム
ネイティブがよく使う、”head” で表す「行く」
「あと1週間でイギリスに行きます」 これを "go" を使わずに言うと、どうなると思いますか? 今回は、ネイティブが普段の会話でよく使う "head" を使って表す「行く」の... -
英語コラム
「顔に何かついてるよ」って英語で何て言う?
先日カフェに行ったら、私の席からちょうど目に入る場所で1人の外国人男性がサンドイッチのようなものを食べていました。 食べ終わったその人がまた目に入ると、あごに... -
英語コラム
英語で会話が続かない…会話を続けるために大切なこと
英語で話す時に「会話が続かない…」とお悩みの方はいらっしゃいませんか? 会話を始めたものの、何を話したらいいのか分からずに沈黙になってしまったり、会話が続かず... -
英語コラム
“Put your feet up” ってどんな意味?
"Put your feet up." という英語のフレーズがあります。 "feet" ではなく "hands" なら「手をあげて」ですよね。ミュージシャンがライブで "Put your hands up!" みたい... -
英語コラム
「うらやましい」って英語で何て言う?
日本語の「羨ましい!」って、英語で何て言ったらいいんだろう?と悩んだことがある人、結構いらっしゃるのではないでしょうか? 私もそのうちの一人です。 日本語をそ... -
英語コラム
“Let’s 〜” の否定形は?「〜しないでおこう」って英語で何て言う?
「レッツ ○○!」 「〜しようよ」と提案する英語表現ですよね。 では、反対に「〜しないでおこう」「〜するのはやめておこう」って否定形で言いたい場合って、どう言えば... -
英語コラム
「年齢」の英語表現は “〜 years old” だけじゃない
今回は【年齢の英語表現】のお話です。早速ですが、 私は35歳です 息子は1歳8ヶ月です 私には7歳の子どもがいます 32歳の男が逮捕された 5歳未満の子どもは大人の同伴が... -
英語コラム
「疲れた」は英語で何て言う?ネイティブがよく使う表現
「あー、疲れた」ついつい口にしてしまうこと、ありませんか? 「疲れた」は英語で "I'm tired." だと学校で教わりましたよね。これももちろん普通に使う表現ですが、実... -
英語コラム
“at all” ってどんな意味?どう使う?
"at all" というフレーズ、学校で習いましたよね。確か "not 〜 at all" で習った気がします。 日々わりとよく耳にする言葉なのですが、ある使い方を初めて聞いた時から...