名詞– tag –
-
「おめでとう」は英語で “Congratulation!” ではない
日本でよく目にする、気になる英語表現。それは "Congratulation!" です。 「おめでとう!」という意味で書かれているのを実際に何度も見かけたのですが、結構間違えや... -
ネイティブがよく使う “errand” の意味とは?
"errand" という単語を耳にしたことはありますか? 実はこれ「用事」という意味でネイティブが日常会話でとってもよく使う単語なんです。 具体的に「何がある」のかを言... -
「スーパーに(買い物に)行く」を英語で言うと?
日常生活でスーパーに買い物に行くことってありますよね。 「スーパーに行ってくるよ」「スーパーに行きました」「スーパーに買い物に行かないと」 これって英語でどん... -
英語の “campaign(キャンペーン)” ってどんな意味?
昨日から英語のニュースでとてもよく目にする "campaign" という単語。 これってどんな意味だと思いますか? 日本語でも「キャンペーン」という言葉はよく耳にしますが... -
「重さはどれくらい?、何キロですか?」って英語で何て言う?
友達が重そうなダンボール箱を運んで来たとしましょう。 「それ何キロあるの?」って英語で聞くとしたら、どんなふうに聞きますか? あるいは誰かに「体重は何キロ?」... -
「アイデア」ではない “idea” の意味とは?
"idea" という単語、英語ではとてもよく使う単語です。 「アイデア」は日本語にもなっていますよね。例えば「いいアイデアだね」「それは彼のアイデアです」みたいに言... -
「レディース」って英語で何て言う?”lady’s” ではありません
女性用の服をネットで買うときに「ダウンジャケット レディース」みたいに検索すると出てきますよね。 服に限らず、靴やバッグなど女性向けのファッション用語にとても... -
“infant” の意味は?”baby” だけじゃない「赤ちゃん、乳児、幼児」の英語表現
「赤ちゃん」や「乳児」を英語で言うとしたら、どんな単語を思い浮かべますか?例えば、"baby" は一番よく知られた単語ですよね。 私は恥ずかしながらニュージーランド... -
「小雨、雨、大雨」は英語で何て言う?”rain” を使わないネイティブ表現
「雨」を表すとき、どんな表現を使っていますか? 私がニュージーランドに来て気付いたことは、"rain" を使わずに「雨、雨が降っている」を表すことができるということ... -
“resilience(レジリエンス)” の意味を知っていますか?
「レジリエンス(resilience)」という言葉を知っていますか? 近年、ストレスを抱える日本の社会では「レジリエンス」が注目されているようですが、今回は専門的な話は... -
「ドライブレコーダー」は和製英語?英語では何て言う?
あなたの車にドライブレコーダーは付いていますか? あおり運転や危険運転の被害から自分の身を守るためにも、個人の車にドライブレコーダーを取り付ける人は多いようで... -
カーネル・サンダースは実は本名ではない
ケンタッキーフライドチキン(KFC)の創業者と言えば、誰もが同じ人を思い浮かべると思います。 あの、ロゴにもなっていて店の前に立っている、白いスーツを着てメガネ...