書く表現– tag –
-
「嬉しい」は英語で?glad、happy、pleased の違い
「嬉しい」は英語で何て言うの?と聞かれたら、あなたならどんなふうに答えますか? 学校の授業では「嬉しい=glad」と習ったような気がしますが、実はすべての「うれし... -
「もうすぐ」って英語で何て言う?ネイティブの定番はこれ!
「もうすぐクリスマス」「もうすぐお正月」「春はもうすぐそこです」「もうすぐ母の日(父の日)です」「もうすぐ夏休み」 など、いろんな行事やイベント・季節などを目... -
英語の書類の記入方法。”strike out” と “cross out” とは?
今回は、私が常々感じていた日本とニュージーランドでの「書類の記入方法の違い」について書いてみたいと思います。 と言っても、そんなに難しい話ではありません。 例... -
「お役に立てば幸いです」って英語でなんて言う?
誰かからメールで質問が来てそれに返信する時や、メールで誰かにちょっとしたアドバイスをする時などに「お役に立つといいのですが」「お役に立てれば幸いです」「ご参... -
「(電話番号)までご連絡ください」を英語で言うと?
昔と比べると連絡手段でメールを使うことは多くなっていますが、それでも電話はいまだに重要な連絡手段ですよね。 オンラインフォームで問い合わせをしても結局は「○○○-... -
「果物狩り」を英語で言うと?”PYO” の意味とは?
今はみかん狩りやりんご狩りのシーズンですが、季節が変わればいちご狩り・ぶどう狩り・梨狩りなど…いろんな果物狩りが楽しめますよね。 我が家はお気に入りのブルーベ... -
“number(ナンバー)” の略はなぜ “No.” なの?
「No.1」という表記って日本でもよく見かけますよね。例えば「売上No.1」「人気No.1」みたいな感じです。 この「No.」が「ナンバー(number)」の略ということは皆さん... -
「〜すべき」ではない “should” の意味と使い方
今回は "should" の使い方のお話です。 以前、別のコラムで【should have+過去分詞】で表す「〜すればよかった」という表現をご紹介しましたが、"should" は会話に本当... -
“cry” の「泣く」以外の意味とは?
日常生活の中で、ふとした瞬間に「この単語ってこんな意味もあったんだ!」と発見したことはありませんか? 自分が知っている単語の知らなかった意外な意味を知ると、私... -
「死ぬ、死」を丁寧な英語で言うと?
イギリスのエリザベス女王が亡くなられました。 日本でもニュースで大きく取り上げられていますが、今回は「死ぬ」を丁寧に言う「亡くなる」の英語表現を取り上げたいと... -
“each other” を使わない「お互い」とは?
「お互い」を英語で言うとすると、真っ先に思い浮かぶのは "each other" だと思います。 確かに、日常会話では "each other" がとってもよく使われるのですが、実はもう... -
イマイチ分かりにくい “due” の意味とは?
今回のコラムでは、意味・使い方がイマイチ分からない人も多いのでは?と思われる単語 "due" を取り上げたいと思います。 この単語、辞書で調べても意味が分かりにくく...