英語コラム– tag –
-
「トップス」「ボトムス」って英語で何て言う?
今回はファッション関連のお話です。 シャツやTシャツ・ニットなど上半身に着る服を「トップス」、それに対してパンツやスカートといった下半身に着る服を「ボトムス」... -
「なぜ?」を表す “Why” と “How come” の違いは何?
英語で「なぜ〜なの?」と聞く時には "Why" で文章を始めることが多いですよね。 例えば、パーティーに行った時にある知り合いの女性がそこにいて「なんであの人がいる... -
「お手隙の際に」って英語で何て言う?
特に急ぎではないけど「〜してください」「〜してくれませんか?」と相手に依頼する時、どんなふうにお願いしますか? 「お手隙の際で結構です」や「お時間のある時で結... -
「眠い」は英語で “sleepy” じゃない?
出かけた帰り道で友達が何だか眠そうにしているとしましょう。 その友達に英語で「眠いの?」と聞く場合、あなたなら何て言いますか? 「そんなの簡単じゃん。"Are you ... -
「ホームベーカリー」は和製英語。英語では何て言う?
和製英語を見つけると新しい発見をしたようで、なぜだかちょっとテンションが上がってしまう私。 以前はキッチンカーは和製英語ですよというコラムを紹介しましたが、そ... -
“Would/Do you mind …?” と聞かれたらどう答える?
英語でいきなり話しかけられると、頭では分かっていても咄嗟に答えられない時ってありますよね。 普段から英語で話していないと、咄嗟の時にはせっかく覚えた英語の知識... -
「何枚着てるの?」って英語で何て言う?
朝晩はまだちょっと涼しく、日中はポカポカ暖かくなることもある今の季節。服選びが難しかったりしますよね。 先日出かけた先で、わりと暖かかった日にもかかわらず厚着... -
“What do you say?” で表す「どう思う?」
誰かと話していて、相手の意見を聞きたい時って「どう思う?」と言いますよね。 これを英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 最もポピュラーな言い方では、"... -
「嬉しいような悲しいような」って英語で何て言う?
「嬉しいような悲しいような」 そんな複雑な気持ちになることってありませんか? 私は長年暮らしたニュージーランドを離れる時は、日本に帰る嬉しさと同時に、とても気... -
「〜の」を表す “of” と “〜’s”、使い分けられてますか?
今回のコラムのテーマは「〜の」です。 例えば「私の部屋」「彼女の靴」「彼の家」のような「誰々の◯◯」という表現を中学校の授業で習いましたよね。 これらを英語にす... -
「EOFY」ってどんな意味?
先日、メールマガジンを登録しているニュージーランドのオンラインショップから「EOFY Sale!」という件名のメールが送られて来ました。 さて、ここで問題です。"EOFY" ... -
“That’s a shame” の意味は「それは恥だね」?
"shame" と聞いて真っ先に思い浮かぶ日本語は何ですか? 学校の授業では「shame=恥」だと習ったような気もしますが、"shame" は日常会話の中では、むしろ違う意味で使...