yoko osada– Author –
yoko osada
一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。
著書:英語はもっとネイティブ感覚で話そう | 日めくり3分英会話 ほか
-
副詞の “that” を使えていますか?
"this" や "that" って、学校の英語の授業ではかなり初めの方に出てきますよね。 "That is a pen"、"Is that a pen?" のような文章が出てきたような気もしますが、今回... -
「間違える」って英語で何て言う?
「間違える」を英語で言うと?と聞かれたら、あなたは何て答えますか? "make a mistake" を思い浮かべた人も多いかもしれません。 確かに "make a mistake" は「間違え... -
「下着」「パンツ」を英語で言うと?
ズボンの「パンツ」ではなくて、下着の「パンツ」って英語でどんなふうに表現していますか? 大人の会話では日常的に「パンツ」と言うことはあまりないかもしれませんが... -
ネイティブがよく使う “Please note” ってどんな意味?
ネイティブがよく使う書き言葉に "Please note" というのがあります。 知ってるととても役に立つフレーズなのですが、これって一体どんな意味だと思いますか? "please"... -
「シャビー」ってどんな意味?
「シャビー」という言葉を聞いたことはありますか? 私は最近、日本のインテリア系のウェブサイトを見ていて、初めて「シャビーホワイト」という色の表現を目にしてビッ... -
“All good” ってどんな意味?どう使う?
ニュージーランドでとてもよく耳にするフレーズに "(It's) all good." があります。 なので、ニュージーランドのスラングかと思っていたら、旅行で滞在したオーストラリ... -
“fingers crossed” ってどんな意味?
"fingers crossed" という表現を耳にしたことはありますか? 字の通り「指をクロスさせる」という意味なのですが、これってどんなシチュエーションで使うのでしょうか?... -
「食パン」「パンの耳」は英語でなんて言う?
あなたはごはん派ですか?それともパン派ですか? 朝食に「食パン」を食べる人もいらっしゃると思いますが「食パン」って英語でどう言うのでしょうか? また、言えそう... -
「〜不足」って英語で何て言う?
2年前にコロナが広がりだした頃にはいろんな物が不足して品薄になり、スーパーの棚から姿を消しましたよね。 例えば世界的には「マスク不足」や「トイレットペーパー不... -
ネイティブがよく使う “Fair enough” の意味とは?
私がニュージーランドに来て、ネイティブがよく使うのに意味が分からなかった英語の一つが "Fair enough." です。 これは、よく会話の中に出てくるフレーズで、誰かが何... -
「今しばらくお待ちください」って英語で何て言う?
何かに時間がかかることが予め分かっている時や、すでにお待たせしているけどもう少し待ってほしいと伝える時には、 「今しばらくお待ちください」「もうしばらくお待ち... -
「生ビール」は英語で何て言う?
最近「生ビール」を飲みましたか? 春の歓送迎会で生ビールを飲んだり、夏になるとビアガーデンで生ビールを楽しむ方、あるいは仕事の後の1杯はいつも生ビールと決めて...