新着記事
-
口語でよく使う「いつか」「どこかのタイミングで」の英語表現
「いつか」を表す英語表現は、実は意外とたくさんあります。 今回紹介する「いつか」は、和英辞書にはあまり登場しない言い回しですが、私の周りのネイティブはわりとよ... -
“wear two hats”、”wear many hats” ってどんな意味?
"wear two hats" という英語表現をご存じでしょうか。 私は初めてこの表現に出会った時は意味が分からなかったのですが、意外とちょくちょく出てくる表現です。 そこで... -
「日本のどこが好き?」「〜のどんなところが好き?」って英語で何て言う?
「日本は好きですか?」を英語で言うと、 Do you like Japan? ですよね。日本が好きな人なら "I love Japan!" と返してくれるかもしれません。 では、もう少しつっこん... -
“week” の意味は「週」だけではなかった!
"week" という単語、知らない人はおそらくいないですよね。 "this week(今週)" や "last week(先週)" のように日常的にとってもよく使う単語だと思います。 でも、"... -
“abroad” と “overseas” の違いは?「海外」を英語で言うと?
「海外留学したい」を英語で言おうとして、 I want to study abroad. I want to study overseas. のどちらが正しいのか悩んだことはありませんか? 今回はそんな "abroa... -
「マジックテープ」は英語で何て言う?
「マジックテープ」と言えば、靴や服・ケーブルを束ねるバンド、その他にもいろんなところでよく使われていますよね。 では、この「マジックテープ」。英語でも通じると... -
現在完了進行形、こんな使い方
現在完了進行形といえば「have been -ing」の形ですよね。例えば、 It's(=It has) been raining all day.一日中ずっと雨が降っている みたいに「ずっと〜し続けている... -
「はしか(麻疹)」は英語で何て言う?
このところ、ちょくちょく「はしか」のニュースが取り上げられていますね。 コロナが流行りだしてからは、はしかの感染者数はグッと抑えられていたようですが、最近にな... -
“start a family” ってどんな意味?
"start a family"直訳すると「家族を始める」ですよね。 では、これって一体どんなことを表していると思いますか? 今回はちょっと意外かもしれない "start a family" ... -
「移住する」って英語で何て言う?
海外に永住したいという話をちょくちょく耳にすることがあります。 では「移住する」って英語で何て言うのでしょうか? 「ニュージーランドに移住したい」「来年カナダ... -
“call” の意味は「電話する」だけじゃない
「電話してね」って英語で何て言うでしょうか?"Call me." や、その他にも "Give me a call/ring." なんかもあります。 そして「電話するね」も "I'll call you." や "I... -
「マーガリン」を英語で言うと?発音は?
あなたはトーストに何をつけて食べますか? うちはマーガリンとジャムを常備しているのですが、先日初めて小岩井さんのマーガリンを買ってみました。めっちゃ美味しいで...