動詞– tag –
-
英語コラム
“give up” と “give in” の違いは何?
"give up" というフレーズは日本でもよく知られていますよね。では、"give in" はどうでしょうか? "give up" と "give in" はよく似ていますが、実は意味がちょっと違... -
英語コラム
「どの航空会社で行くの?」って英語で何て言う?
海外旅行に行く友達に「どの航空会社で行くの?」と聞くとしたら、あなたなら英語でどんなふうに言いますか? 実はこの文には2つのポイントが含まれています。それは「... -
英語コラム
「仮装する」って英語で何て言う?
もうすぐハロウィンですね。近年では日本でも仮装をして楽しむ人が増えてきたのではないかと思います。 では「仮装する」って英語で何て言うのでしょうか? 実はめちゃ... -
英語コラム
“think” だけじゃない!ネイティブがよく使う「思う」の表現
「〜と思う」って日常生活の中で本当によく使う言葉ですよね。 「思う」を意味する英語と言えば "think" がパッと思い浮かぶと思うのですが、実はそれ以外にもネイティ... -
英語コラム
“Nice to meet you.” への返事・返し方は?
"Nice to meet you." という挨拶がありますよね。 では、"Nice to meet you." と言われたらどう返せばいいのか、疑問に思ったことはありませんか? 「私も」「こちらこ... -
英語コラム
「紹介状」「紹介する」って英語で何て言う?
こないだ、テレビを見ていて驚いたことがありました。 あるバラエティ番組の中で、カナダの医療システムをさらっと紹介したVTRが流れたのですが「カナダでは専門医に診... -
英語コラム
「蛇口をひねる/閉める(水道の水を出す/止める)」って英語で何て言う?
水道から水を出すのを「蛇口をひねる(開ける)」と言ったり、逆に水道の水を止める場合には「蛇口を閉める」と言いますよね。 こないだ洗面所でふと思ったのですが、こ... -
英語コラム
「乗る」の “ride” と “ride on” の違いは何?
「自転車に乗る」これを英語で言うとしたら、あなたはどちらを選びますか? ride a bicycle ride on a bicycle "ride" か "ride on" か、どちらが正しいのでしょうか? ... -
英語コラム
アメリカ英語とイギリス英語でスペル(綴り)が違う単語まとめ
一般的に日本人が学校で習う英単語はアメリカ英語です。カラーを "color"と綴り、センターは "center" と綴ります。しかしイギリス英語ではカラーを "colour" と綴り セ... -
英語コラム
意外とよく使う “wear and tear” ってどんな意味?
"wear and tear" というフレーズを知っていますか? 一見、動詞なのか名詞なのか分かりにくいこの不思議な表現は、意外と英語ではよく使われます。 「着る」でも「涙」... -
英語コラム
カードを「タッチする」「タッチ決済」って英語でなんて言う?
電車やバスに乗るときには、SuicaやPASMO、ICOCAのような交通系ICカードを使っている人が多いと思います。私も移動するときにはもっぱらモバイルSuicaです。 これらのカ... -
英語コラム
英語の “challenge” の意味は?「チャレンジする」は和製英語
「マラソンにチャレンジしたい」「ダイエットにチャレンジする」「英語にチャレンジする」 こんなふうに「〜にチャレンジする」という日本語は、英語の "challenge" か...