動詞– tag –
-
「どうぞ入って」を英語で言うと?
友達が家に遊びに来た時や、誰かを部屋に招き入れる時に「入って、入って!」とか「どうぞ、中に入って!」って言いますよね。 これって英語でどんなふうに言うのでしょ... -
“I knew you had it in you.” ってどんな意味?
子どもに絵本を読んでいた時のこと。その絵本の中に、 I knew you had it in you. というセリフが出てきました。 実はこの "it" は「それ」という意味ではないのですが... -
「髪切った?」って英語で何て言う?これだけ覚えれば簡単!
友達がある日、髪を切ってきたとします。 「髪、切った?」って英語でどう言えばいいのでしょうか? 実際にネイティブからよく耳にする、2パターンの英語表現を紹介しま... -
“appreciate” 正しく使えてますか?意味と使い方をおさらい!
"appreciate" という単語を耳にしたことはありますか? 「感謝する」を表す、“Thank you" よりも少しフォーマルな表現としてご存じの方も多いと思いますが、実は使う際... -
「これください」「これにします」は英語で何て言う?ショッピング・注文の英語
ショッピングをしている場面を想像してみてください。どれを買うか決めて、店員さんに「これにします」「これください」と言うことってありますよね。 これ、英語でどん... -
“contain” の覚えておきたい2つの意味
"contain" と言われたらどんな意味を思い浮かべますか? 「含む、含んでいる」をパッと思い浮かべる方も多いかと思います。でも、それ以外にも "contain" がよく使われ... -
「(インフルエンザの)検査を受ける」って英語で何て言う?
猛威を振るうインフルエンザ。インフルエンザにかかった方の大半は、病院で検査を受けてインフルエンザが確定したのではないでしょうか。 今回はそんな「検査を受ける」... -
“positive” を使わずに「ポジティブに考える」を英語で言うと?
会話の中で「ポジティブに考える」とか「物事のポジティブな面を見る」という話題になった時に、ふと思ったことがありました。 日本語では「ポジティブ」という言葉を使... -
「インフルエンザの陽性(陰性)反応が出る」って英語で何て言う?
インフルエンザが猛威を振るっていると、連日のようにニュースで目にします。 「インフルエンザかな?」と思ったら、病院で検査をしてもらったり、自宅で検査できるキッ... -
ネイティブがよく使う “get on” の意味とは?
日本ではあまり知られていないけど、ニュージーランドではよく使われているなぁと感じる英語のフレーズって、実はとてもたくさんあります。 今回取り上げるのもその一つ... -
「実家に帰る」「帰省する」って英語で何て言う?
皆さんは年末年始をどのように過ごされる予定ですか?実家に帰省される方もいらっしゃるかもしれませんね。 そんな「実家に帰る」「帰省する」という表現、英語で言うと... -
「インフルエンザ・風邪が流行っている」を英語で言うと?
風邪やインフルエンザが流行り出す時期ですね。あなたは健康に過ごせていますか?私の住む地域ではすでに学級閉鎖も出始めています。 そこで今回は風邪やインフルエンザ...