名詞– tag –
-
英語コラム
「トラベルバブル(travel bubble)」の意味とは?
最近、日本で「トラベルバブル」という言葉が使われ始めているのをご存じですか? 日本とハワイの間で「トラベルバブル」を形成しようという案が上がっていたり、ニュー... -
英語コラム
「並んでますか?」って英語で何て言う?
スーパーで、飲食店で、お手洗いで、その他の日常のちょっとした場面で列を作って順番待ちをすることって何かと多いですよね。 日本ではきれいに列を作ってピシッと並ん... -
英語コラム
英語の “pudding” の意外な意味とは?
英語には "pudding" という単語があります。 これは日本の「プリン」と同じものではありません。 ソーセージのようなもので "pudding" と呼ばれるものもありますが、そ... -
英語コラム
“It is what it is” の意味とは?
新型コロナの話を誰かとしていると、よく出てくるフレーズがあります。それが今回取り上げる、 It is what it is. です。もちろんコロナの話題以外でもよく使われるこの... -
英語コラム
“hometown” の意味とは?「ステイホームタウン」って何?
先日、滋賀県の知事が「5月11日以降は『ステイホーム(Stay home)』ではなく『ステイホームタウン(Stay home town)』で」と発表したというのをニュースで目にしまし... -
英語コラム
「許す」だけじゃない!覚えておきたい “allow” の意味と使い方
"allow" という単語、ご存じの方は多いかもしれません。 でも「許す」という意味を暗記しているだけで、言われたら意味はわかるけど自分では使いこなせていない…という... -
英語コラム
「絵本を読む」「読み聞かせる」は英語でなんて言う?
小さなお子さんがいらっしゃる方は、お子さんに絵本を読んであげる機会も多いと思います。 では「絵本を読む」「絵本を読んであげる」って英語でどう言うのでしょうか?... -
英語コラム
子どもの敬称は “Miss” と “Master”?
英語では大人に "Mr" や "Ms" などの敬称をつけることがありますよね。 では、子どもはどうなっていると思いますか? 以前、子どもの飛行機のチケットを買う機会があっ... -
英語コラム
「生活を守る」って英語で何て言う?
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響が長引く中、各国のトップは「命を守る」「生活(暮らし)を守る」の狭間で難しい判断を迫られています。 経済を止めてしまって「... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “those who” の意味とは?
"those who" というフレーズを耳にしたことはありますか? 私はニュージーランドに来るまで全然知らなかったのですが、実はこれ、ネイティブがめちゃくちゃよく使う表現... -
英語コラム
「手話」って英語で何て言う?
最近、テレビやネットで政府や各自治体の新型コロナ(COVID-19)に関する会見を目にする機会が増えていますよね。 緊急事態宣言を発令する首相の横や、定例会見をする東... -
英語コラム
「医療崩壊」って英語でなんて言う?
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者が日に日に増えてきている中、患者を受け入れる医療体制の崩壊が危ぶまれていますね。 「医療崩壊」という言葉もニュースで耳に...