話す表現– tag –
-
英語コラム
「寒くない?」って英語で何て言う?
「寒くない?」と相手を気遣って聞くときには "Are you warm enough?" や "Are you cold?" と言います。日本語をそのまま英語にして "Aren't you cold?" と否定疑問文で聞いてしまうと「寒くないの?」というニュアンスに。こちらは寒い日に薄着してる人に対して「それで寒くないの?」と聞く場面で使います。 -
英語コラム
発音を間違えやすい英単語【音が消える母音】
interesting、comfortable、business、basically。 これらの単語をどんなふうに発音していますか? 実はこれらは、私自身が過去に間違えて発音していたものばかりです。... -
英語コラム
ネイティブがよく使う「あ、そう言えば」の英語表現
会話の途中で、相手が言ったことで何かを思い出したときなどに「あ、そうだ!それで思い出した」のニュアンスで「あ、そう言えば」なんて言ったりしますよね。 それが今... -
英語コラム
英語で答えに困る質問をされたらどうする?
皆さん、英語で答えに困る質問をされて困ったことはありませんか? 私は、今住んでいるウェリントンという街に引っ越して来た時に、会う人会う人に「なぜウェリントンを... -
英語コラム
「その時、それから」だけじゃない!”then” の使い方
"then" という単語、学校で習ったのを覚えていますか?「その時」や「それから」という意味がありましたよね。 では、それ以外の意味で "then" って使っていますか? 覚... -
英語コラム
“opposite” よりナチュラルな「反対」「逆」
突然ですが、ハワイで車を運転したことはありますか? ハワイではなくてもアメリカ、カナダ、ドイツ、イタリア、フランスといった観光地でレンタカーを借りて旅行したこ... -
英語コラム
“Where were we?” の意味とは?
"Where were we?" ってどんな意味で、どんな場面で使うフレーズだと思いますか? 直訳すると「私たちはどこにいた?」みたいな謎の文章になってしまいますが、これはあ... -
英語コラム
「立ち往生、足止め」って英語で何て言う?
思わぬところで足止めを食ってしまうことってありますよね。 交通機関のトラブルで足止めを食ってしまったり、大きな地震が起きた時には鉄道がストップして多くの帰宅困... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “Do you want me to 〜?” の意味とは?
"Do you want me to 〜?" というフレーズを耳にしたことはありますか? 直訳すると「私に〜して欲しい?」みたいな意味になってしまって使う機会はあまりなさそうですが... -
英語コラム
“meet” と “meet with” の違いは何?
「人と会う」を表すときに "meet 〜" と "meet with 〜" で迷ったことはありませんか? 実は、"meet 〜" も "meet with 〜" も、両方とも英語として正しいんです。では... -
英語コラム
「あっという間に」って英語でなんて言う?
子どもの成長って早いですよね。 私は自分に子どもが生まれるまでは、友人や知り合いの子を久しぶりに見るたびに「もうこんなに大きくなったの⁈」と驚いていましたが、... -
英語コラム
「痛い」って英語で言えますか?
「痛い」を英語で表すときによく使われるのは動詞の "hurt" です。"My back hurts(背中が痛い)"、"It hurts(痛いです)" のように言えます。また、形容詞の "sore" もとてもよく使われて、"I have a sore leg(足が痛い)" のように言います。