豆知識– tag –
-
“tone-deaf” ってどんな意味?
少し前に安倍首相が星野源さんの曲に合わせて、自宅で犬を抱いたりお茶を飲んだりしてくつろいでいる様子をインスタグラムに投稿したのが炎上しましたよね。 あの炎上を... -
「生活を守る」って英語で何て言う?
新型コロナウイルス(COVID-19)の影響が長引く中、各国のトップは「命を守る」「生活(暮らし)を守る」の狭間で難しい判断を迫られています。 経済を止めてしまって「... -
“Lest we forget” の意味とは?”Dawn Service” って何?
今日4月25日は、ニュージーランドとオーストラリアでは「ANZAC Day」という国民の休日です。 毎年この日は戦争で亡くなった兵士たちの慰霊・追悼式典が全国各地で行なわ... -
「医療崩壊」って英語でなんて言う?
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者が日に日に増えてきている中、患者を受け入れる医療体制の崩壊が危ぶまれていますね。 「医療崩壊」という言葉もニュースで耳に... -
新型コロナで需要急増!「非接触」って英語でなんて言う?
新型コロナウイルス拡大防止のため、人と人との接触を避けようとする色々な対策が取られていますよね。 その中の一つとして、日本ではピザやファストフードなどの宅配・... -
「感染爆発」を英語で言うと?「オーバーシュート」ではない?
新型コロナウイルスのニュースではたくさんのカタカナ語が使われていますよね。 例えば「オーバーシュート」「クラスター」「ロックダウン」「ソーシャルディスタンス」... -
「生活に必要不可欠な業種」って英語でなんて言う?
東京・大阪を含む7つの県で先日「緊急事態宣言」が発令されました。 それを受けて、どの業種に対して休業要請をするのか、国と東京都との間で調整が難航しているのがニ... -
「緊急事態宣言」って英語で何て言う?
緊急事態宣言がようやく発令されましたね。 全国的なものではないですが、感染拡大を防ぐためには必要な措置ではないかと思います。 そこで今回は「緊急事態宣言、非常... -
「世帯」って英語でなんて言う?
「一世帯につき布マスク2枚を配布」 こんな冗談としか思えない対策を発表した安倍首相。国民の不安を解消どころか、私は国を率いるリーダーとしての能力に不安しか感じ... -
“A little kindness goes a long way” の意味とは?
"A little kindness goes a long way." 先日スーパーに行ってみると、商品棚にこう書かれた貼り紙がしてありました。 では、これってどんな意味だと思いますか? "A lit... -
“unprecedented” の意味とは?
新型コロナウイルスの世界的な広がりによって、いろんな「かつてない」ことが世界中で起きています。 世界は「かつてない事態」に見舞われ、各国のスーパーマーケットは... -
新型コロナ対策 “social distancing(ソーシャル・ディスタンシング)” の意味とは?
COVID-19に関する報道のなかで、ここ最近ものすごくよく使われている言葉があります。 それが今回取り上げる "social distancing(ソーシャル・ディスタンシング)" で...