違い– tag –
-
「お尻」を英語で言うと?”hip” の本当の意味とは?
「お尻」という意味の英単語は?と言われたら、どんなものを思いつきますか? "hip" と答える人も多いかもしれません。 でも実は、"hip" は「おしり」という意味ではな... -
“You have balls.” の意味とは?
先日のコラムでもチラッと触れた、とにかく明るい安村さんが出場した『Britain's Got Talent』。パフォーマンスの後に4人の審査員がコメントしている場面の動画を見まし... -
“wear” は進行形にできる?できない?
"I'm wearing." 最近話題になったフレーズですよね。 とにかく明るい安村さんがイギリスのTVショー『Britain's Got Talent』に出場し、持ちネタの「安心してください、... -
3つ以上の言葉を並べる時、and の前にコンマは必要?
以下の2つの文のうち、コンマ(カンマ)を正しく使っているのはどちらだと思いますか? I went to Italy, Germany, and France last month. I went to Italy, Germany a... -
「リスニング」と「ヒアリング」の違いとは?
英語の「リスニングが苦手」と言う人もいれば、中には「ヒアリングが苦手」と言う人もいると思います。 では「リスニング」と「ヒアリング」の違いは何なのでしょうか?... -
「公園」”park” と “playground” の違い。小さい公園は “park” じゃない?
子どもって公園で遊ぶのが大好きですよね。 子どもが言う「公園に行ってくる」「公園で遊んだ」や、小さな子どもを「公園に連れて行く」などの「公園」を英語で言うとし... -
“fry” の意味は「揚げる」とは限らない
日本語で「フライ」と言うと、あじフライやエビフライ・牡蠣フライみたいな「揚げ物」を想像しますよね。ミックスフライ定食なんかもカロリーが恐ろしいですが、美味し... -
“messy” の意味とは?”dirty” との違い
前回のコラムでは「汚い」を表す英語表現をたくさん紹介しました。 そこに出てきた "dirty" と "messy" は「汚い」を表すときに本当によく使われる単語たちです。ところ... -
「キッチンカー」って英語で何て言う?「○○カー」に和製英語が多いわけ
ニュージーランドから日本に帰ってくると、和製英語に直面することが多々あります。 「お!ここにも!」と発見するたびに興味深いなぁといつも思うのですが、そんな和製... -
“dying” の意味とは?死んでいる?死んでいない?
以前、友達と話していた時のこと。その友達の旦那さんがしばらく家を留守にしていると言っていたので、どうしたのか聞いてみたら、 His grandma is dying. という答えが... -
Thanks、Thank you、Thank you very much の違い。ネイティブの使い分け
これまでのコラムでも何度か取り上げてきた "Thank you" という表現。 もちろん皆さんご存じのフレーズだと思います。他にも "Thanks."、"Thank you very much." という... -
「人の言うことを聞く」って英語で何て言う?
「うちの息子は私の言うことを聞かない」「ママの言うことを聞くんだよ。いいね?」「行くなと言ったけど彼は言うことを聞かなかった」「あなたの言うことを聞いておけ...