似た英単語・フレーズの違い– category –

「この単語とこの単語の違いって何だろう?」「この2つのフレーズの違いがわからない」そんな違いを解説している記事の一覧です。
-
「クラッシュ」のスペルは3通り
日本でも割と浸透している「クラッシュ」という言葉。あなたはどんな意味を思い浮かべますか? 「クラッシュ」と読む英単語は英語のニュースサイトでもよく見かける単語... -
ago、back、before の違いと使い分け。「〜年前に」はどれで表す?
以下の3つの文章のうち「今から数年前にニューヨークへ行った」を表しているのは何番だと思いますか?正解は1つかもしれないし、1つではないかもしれません。 I went to... -
“many” と “a lot of”、”lots of” の違いは?どう使い分ける?
数えられるものを「たくさんの、多くの」と表現するときに "many" を使っている人、結構多いのではないかと思います。 でも、"a lot of" や "lots of" という表現もあり... -
look, see, watch の違いをスッキリ解決!
英語で話していると、会話の途中で単語のチョイスに迷うことってありませんか? 例えば、今回のテーマ「見る」という英単語。 日本語で「見る」と言いたいのに、それを... -
「お母さん」を表す mother, mom, mum, mommy, mummy, mama の違いとは?
「お母さん」を意味する英単語といえば、"mother" を真っ先に思い浮かべる人が多いと思います。 でも、英語で「お母さん、母親、ママ」を表す英単語はいくつかあるんで... -
visit と go の違いは?visit の使い方をおさらい!
"visit" も "go" もどちらも皆さんよくご存じの単語だと思います。では、 I visited Kyoto over the weekend. I went to Kyoto over the weekend. この2つの違いは何な... -
“give up” と “give in” の違いは何?
"give up" というフレーズは日本でもよく知られていますよね。では、"give in" はどうでしょうか? "give up" と "give in" はよく似ていますが、実は意味がちょっと違... -
同じようで違う “letter”と”character”は何が違う?
この記事では似ているようで少し違う "letter" と "character"の違いを紹介します。 "letter" も "character" も共通して「文字」という意味を持つのですが、その違いが... -
“take” と “bring”、ちゃんと使い分けられてますか?
早速ですが、"take" か "bring" を使って、以下の5つの文章を英語にしてみましょう。 (家を出ようとしているあなたにお母さんが)「傘持っていくの忘れないようにね!... -
“every day” と “each day” の違いとは?
「毎日」を表す英語といえば、"every day" ですよね。 でも、他にも "each day" で表すこともあります。 では "every day" と "each day" って、一体何が違うのでしょう... -
“study” と “learn” の違いとは?
"study" と "learn"。この違いって何なのでしょうか? どちらもよく似た意味の単語として、何となく使っているという方もいるかもしれません。 また、特に意識しなくて... -
“tall” と “high”、どっちを使う?
「彼は身長が高い」「その木は高い」「富士山は高い」「高い壁がある」 どれも漢字で書くと「高い」ですが、それぞれを英語で言うと "tall" と "high"、どちらを使いま...