この英語どういう意味– category –

英単語やフレーズ、イディオムなどを解説している記事の一覧です。
意味を調べて辞書を読んでも今ひとつ意味がわからなかったり、意味はわかっても使い方がわからない。そんな方の参考になれば幸いです。
-
“I’m excited for what’s to come.” の意味とは?
"I'm excited for what's to come." こんなフレーズをご存じでしょうか? 最近どこかで目にした方もいるはずのこのフレーズ、一体どんな意味だと思いますか? "I'm exci... -
「体が心地いい」だけじゃない!”comfortable” の意味と使い方
"comfortable" という単語、どんな意味だと思いますか? 多くの人が「心地いい」という意味で覚えているのではないかと思います。そして、確かにその通りです。 でも、... -
“gorgeous(ゴージャス)” の本当の意味とは?
日本語でも「ゴージャス」という言葉は耳にしますよね。 でも英語の "gorgeous" は日本語で使われている「ゴージャス」とはちょっと違う意味で使われるんです。 ネイテ... -
「コールドブリュー(cold brew)」は英語で通じない?
「コールドブリューコーヒー」をご存じでしょうか? 私が初めてコールドブリューコーヒーに出会ったのはニュージーランドでしたが、コーヒー好きの我が家は日本に帰国し... -
“hearty” の意味は「心のこもった」ではない?
"She cooked us a hearty breakfast." これってどんな意味だと思いますか?ポイントは "hearty" の意味ですよね。 今回は、ちょっと勘違いしやすい "hearty" の意味を紹... -
“throw away” だけじゃない!「捨てる」って英語でなんて言う?
「これ捨てて」「これ捨ててもらえる?」「捨てたよ」「捨てちゃった」って何気なく使いそうな表現ですよね。 では「捨てる」って英語でどんなふうに表現していますか?... -
ネイティブがよく使う “head” で表す「行く」
「あと1週間でイギリスに行きます」 これを "go" を使わずに言うと、どうなると思いますか? 今回は、ネイティブが普段の会話でよく使う "head" を使って表す「行く」の... -
“Put your feet up” ってどんな意味?
"Put your feet up." という英語のフレーズがあります。 "feet" ではなく "hands" なら「手をあげて」ですよね。ミュージシャンがライブで "Put your hands up!" みたい... -
“Let’s 〜” の否定形は?「〜しないでおこう」って英語で何て言う?
「レッツ ○○!」 「〜しようよ」と提案する英語表現ですよね。 では、反対に「〜しないでおこう」「〜するのはやめておこう」って否定形で言いたい場合って、どう言えば... -
「年齢」の英語表現は “〜 years old” だけじゃない
今回は【年齢の英語表現】のお話です。早速ですが、 私は35歳です 息子は1歳8ヶ月です 私には7歳の子どもがいます 32歳の男が逮捕された 5歳未満の子どもは大人の同伴が... -
“at all” ってどんな意味?どう使う?
"at all" というフレーズ、学校で習いましたよね。確か "not 〜 at all" で習った気がします。 日々わりとよく耳にする言葉なのですが、ある使い方を初めて聞いた時から... -
リーズナブル(reasonable)の本当の意味とは?
先日テレビを見ていて気になることがありました。それは「リーズナブル」という言葉の使い方です。 商品や飲食店の値段が安い場合に「とってもリーズナブル」のように使...