動詞– tag –
-
「出産する」の “deliver a baby” と “be delivered of a baby” の違いとは?
イギリス王室のヘンリー(ハリー)王子とメーガン妃の第1子となる男の子が誕生したことがニュースになっていましたね。 今回はその中で気になった、"deliver" を使った... -
「心配する」の “I worry” と “I’m worried” の違い
「心配する」という言葉、普段の生活でわりとよく使う人はいませんか? 人によるのかもしれませんが、私は日本で英会話を習い始めた頃、この言葉をよく使っていた記憶が... -
「退位する」「即位する」「上皇、上皇后」「皇太子、皇嗣」は英語で何て言う?
30年余り続いた「平成」が終わり、元号が「令和」に改められましたね。 長年慣れ親しんだ「平成」が終わることで、ちょっとした寂しさを感じながらも、新しい「令和」と... -
roast, grill, bake, broil の「焼く」の違いとは?
日本語なら「焼く」という言葉が使われる場面で、英語ではいろんな違った単語が登場します。 英語のレシピや料理番組、あるいは海外でレストランに行った時にメニューな... -
「友達と遊ぶ」って英語で何て言う?
英会話の先生などに「週末は何したの?」と聞かれて「友達と遊びました」と答えたり、もしくはインスタなどのSNSに「友達と遊んでる」とアップすることってありませんか... -
“speak” と “talk” の違いは何?
"speak" と "talk"、どちらも「話す」を表すときに使う単語ですよね。 この2つ、どうやって使い分けていますか? 厳密に使い分けなくてもいい場面もありますが、実はど... -
「予約」の “reservation” と “booking” の違いは何?
「予約」は英語でどう表現するのでしょうか。 前回のコラムで紹介しましたが、日本語で言う「予約」を表すときによく使われる単語は、大きく2つに分けると、 reservatio... -
“God damn it!” の意味とは?
"God damn it!" というフレーズをご存じでしょうか? 自分では使わないにしても、海外ドラマや映画の影響などもあって、見たり聞いたりしたことのある人は意外と多いか... -
“know” の意味、誤解していませんか?
「イチローを知ってますか?」と聞かれたら、ほぼ全員の日本人が「もちろん!」と答えますよね。 彼は日本だけでなく、アメリカでもかなり有名です。逆に、知らないほう... -
「歩きスマホ」「ながらスマホ」って英語でなんて言う?
Pokémon Goが日本でサービスを開始した当時、大きく取り上げられた「歩きスマホ」。 ポケモンだけでなく、メールやインターネットなども含めて、歩きながらスマホを操作... -
「チャージする」ではない “charge” の意味とは?
日本ではキャッシュレス決済を使う時に残高が少なかったり0円だったら「チャージする」なんていうふうに言いますよね。残高を増やすために入金する、という意味です。 ... -
「コンフィデンスマン(confidence man)」の意味とは?
月9ドラマ『コンフィデンスマン JP』。 ご覧になった方もいらっしゃると思いますが、長澤まさみさん、東出昌大さん、小日向文世さんが出演するエンターテイメントコメデ...