この英語どういう意味– category –
英単語やフレーズ、イディオムなどを解説している記事の一覧です。
意味を調べて辞書を読んでも今ひとつ意味がわからなかったり、意味はわかっても使い方がわからない。そんな方の参考になれば幸いです。
-
“Put your feet up” ってどんな意味?
"Put your feet up." という英語のフレーズがあります。 "feet" ではなく "hands" なら「手をあげて」ですよね。ミュージシャンがライブで "Put your hands up!" みたい... -
“Let’s 〜” の否定形は?「〜しないでおこう」って英語で何て言う?
「レッツ ○○!」 「〜しようよ」と提案する英語表現ですよね。 では、反対に「〜しないでおこう」「〜するのはやめておこう」って否定形で言いたい場合って、どう言えば... -
「年齢」の英語表現は “〜 years old” だけじゃない
今回は【年齢の英語表現】のお話です。早速ですが、 私は35歳です 息子は1歳8ヶ月です 私には7歳の子どもがいます 32歳の男が逮捕された 5歳未満の子どもは大人の同伴が... -
“at all” ってどんな意味?どう使う?
"at all" というフレーズ、学校で習いましたよね。確か "not 〜 at all" で習った気がします。 日々わりとよく耳にする言葉なのですが、ある使い方を初めて聞いた時から... -
リーズナブル(reasonable)の本当の意味とは?
先日テレビを見ていて気になることがありました。それは「リーズナブル」という言葉の使い方です。 商品や飲食店の値段が安い場合に「とってもリーズナブル」のように使... -
“two weeks into the year” の意味とは?「(時間が)経って、経過して」を表す “into”
先日は「年が明けて2週間が経ちました」の英語表現をいくつか紹介しました(その時の記事はこちら)。 今回はそこで紹介しきれなかった "into" を使った表現を取り上げ... -
“He is survived by his wife” ってどんな意味?
"He is survived by his wife."こう書いてあったらどんな意味だと思いますか? 直訳すると「彼は奥さんによって生き延びられる」みたいな、ちんぷんかんぷんな意味にな... -
“behind”、ネイティブはこう使う!
"behind" という単語、上手く使いこなせていますか? 私自身はあまり使い方がよく分からなかった単語なのですが、ニュージーランドで生活をしているといろんな場面で出... -
「変な」「変った」だけじゃない!”odd” のいろんな意味
皆さん、"odd" という単語を耳にしたことはありますか? 「変った」という "strange" の意味で覚えている人が多いと思いますが、"odd" には実はいろんな意味があるんで... -
「メリークリスマス」の 「メリー(merry)」の意味とは?
クリスマスカードやクリスマス飾り・ラッピングなどにもよく書かれている「Merry Christmas」。 クリスマスには「メリークリスマス!」という挨拶のフレーズも耳にしま... -
“Naughty or Nice List” とは?どんな意味?
"Naughty or Nice List" という言葉を知っていますか? 子どものいる家庭ではこの時期になると登場するこの言葉の意味と、私がニュージーランドで知った日本とは違うク... -
“remainder” の意味とは?”reminder” との違い
「except」と「expect」のように、スペリングが似ている英単語ってありますよね。字面をパッと見て流し読むとうっかり間違えてしまう、似た単語。 私がうっかり読み間違...