オススメの記事
-
道を通して欲しい時、英語で何て言う?
-
“at least” のネイティブっぽい使い方
-
「嫌い」を英語でやんわり伝える方法
-
ネイティブがよく間違う?!英語の文法クイズに挑戦!
-
リバーサルオーケストラ(reversal orchestra)の意味とは?
-
「風で吹き飛ばされる」って英語で何て言う?
-
ネイティブがよく使う “end up” の意味とは?どう使う?
-
“I don’t know” と “I’m not sure”、“I have no idea” の違いとは?
-
ネイティブがよく使う “pick up” の意味と使い方
-
3分の1、4分の1は英語で?英語の分数の読み方
-
「マックフルーリー」の「フルーリー」の意味とは?
-
「かぼちゃ」は英語で “pumpkin” ではないって本当?