形容詞– tag –
-
英語コラム
色の表現は英語と日本語で違う?
red、yellow、black、white、blue…色を表す英単語はたくさんありますよね。 でも、日常のふとした時に色の捉え方が日本語と英語では違う、と感じることがよくあるんです... -
英語コラム
“a” でも “one” でもない「1つの」を表す単語
「1つの」を英語で表す時、どんな単語を使いますか? 例えば「1つのカバン」という場合には "a bag" と表現したり、「1つ下さい」という時には "Can I have one?" と言... -
英語コラム
“class act” ってどんな意味?
テニスの全米オープンで、また大坂なおみ選手が話題になっていますね。 ストレートで勝利した大坂選手が、試合直後にコートで行われる勝利者インタビューに、敗れた対戦... -
英語コラム
“be not on” ってどんな意味?
週末、ニュージーランドでちょっと話題になったニュースがあります。 それは、電車の中で他の乗客に人種差別発言を浴びせたティーンエイジャーの女の子が、電車からつま... -
英語コラム
“favourite” の意味は「お気に入りの」ではない
"favourite"。アメリカ英語では少しスペルが変わって "favorite"。皆さんよくご存じの単語だと思います。 この単語を「お気に入りの」と覚えていませんか? 実は "favou... -
英語コラム
“positive” を使わずに「ポジティブに考える」を英語で言うと?
会話の中で「ポジティブに考える」とか「物事のポジティブな面を見る」という話題になった時に、ふと思ったことがありました。 日本語では「ポジティブ」という言葉を使... -
英語コラム
「私は日本人です」を英語で言うと?
今回テーマは「日本人です」や「○○人です」の表現です。 中学校の英語の教科書に出てきそうなぐらい基本的な「私は日本人です」という文章、あなたなら英語でどんなふう... -
英語コラム
『アラジン』の “a whole new world(ホール・ニュー・ワールド)” の意味とは?
ディズニーの不朽の名作『アラジン』の実写映画がついに公開になりましたね。 『アラジン』のストーリーは知らなくても、映画の中に出てくる『A Whole New World(ホー... -
英語コラム
「普通」って英語で何て言う?
先日、ちょっと懐かしい曲を耳にしました。 それはShawn Mendes(ショーン・メンデス)という青年が歌う『Life Of The Party』という曲なのですが、ご存じですか? 私は... -
英語コラム
「ダイバーシティ」と「インクルージョン」の本当の意味
ニュージーランドで起こった二つのモスク銃撃事件から2週間が経とうとしています。 その間の今回のテロへのニュージーランド国内の反応には大きな特徴があります。それ... -
英語コラム
「高い・安い」は “expensive/cheap” だけじゃない
「その腕時計はすごく高い」「野菜が安い」「私は給料が安い」「税金が高い」…など、「高い・安い」という表現はいろんなものに対して使いますよね。 「高い」と言えば ... -
英語コラム
“I’m sorry” の意味は「謝罪」か「残念」か
先日のテニス全米オープンで優勝した大坂なおみ選手が、表彰式でこんなことを言いました↓ I'm sorry it had to end like this. これって、どういう意味なのでしょうか?...